Monday, January 24, 2022

ଶବ୍ଦଭେଦୀର ଜୀଵନ ଭାଗ -୩ (ପାର୍ଥୁକ ଓ ପାର୍ଥକ୍ୟ)


ମାଆ ବେଳେ ବେଳେ ଏମିତି କିଛି ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତି ଯେ ମୁଁ ଅଭିଧାନ ଆଡ଼େଇଵାକୁ ଵାଧ୍ୟ ହୁଏ ।

ଦିନେ କଥା ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ମୋତେ କହିଲେ

“ମଅର କ'ଣ ଆଉ ଆଗ ଭଳି ପାର୍ଥୁକ ଅଛି ...”

ହଠାତ୍ ତାଙ୍କ ମୁଖରୁ ପାର୍ଥୁକ ଭଳି ଏକ ଶବ୍ଦ ଶୁଣି ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ହୋଇଗଲି ! ଆହା ମୋ ପାଇଁ ଇଏତ ନୂଆ ଶବ୍ଦଟିଏ କିନ୍ତୁ ମାଆ ବୁଝେଇଦେଲେ ବଳବହପ ଅର୍ଥରେ ଏ ଶବ୍ଦଟି ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଏ ।

ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଦେଖି ସୁଖ ପାଇଲି । ଯାହା ହେଉ ପାର୍ଥୁକ ଶବ୍ଦଟି ଭାଷାକୋଷର ୪୭୯୪ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ଶ୍ରୀଗୋପାଳଚନ୍ଦ୍ର ପ୍ରହରାଜ ଯୋଡ଼ିଛନ୍ତି ।

ପାର୍ଥୁକ ଶବ୍ଦ ଆମ ଭାଷାରେ ଉଭୟ ଵିଶେଷ୍ୟ ଓ ଵିଶେଷଣ ଶବ୍ଦ ରୂପରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଏ ।
ପାର୍ଥୁକର ଵିଶେଷ୍ୟ ଅର୍ଥ  କ୍ଷମତା, ସାମର୍ଥ୍ୟ ଓ ବଳ ।

୧୯୨୯ ମସିହା ନଭେମ୍ବର ମାସ ୧୫ ତାରିଖରେ ପାର୍ଥୁକ ଶବ୍ଦଟି ବଳ , କ୍ଷମତା ଅର୍ଥରେ ଦୈନିକ ଆଶା ପତ୍ରିକାରେ ଵ୍ୟଵହାର କରାଯାଇଥିଲା ବୋଲି ଭାଷାକୋଷରେ ଏକ ଵାକ୍ୟ ଉଦାହରଣ ସହ ଦ୍ରଷ୍ଟଵ୍ୟ ମଧ୍ୟ ଅଛି ।

“ମୋର ଏ ଵିଷୟରେ ପାର୍ଥୁକ ସରିଗଲାଣି”

ତେବେ ପାର୍ଥୁକର ଵିଶେଷଣ ଅର୍ଥ ହେଉଛି ପାର୍ଥକ୍ୟ ।  ଵିଶେଷଣ ପାର୍ଥୁକ ଶବ୍ଦଟି ତତ୍ସମ ପାର୍ଥକ୍ୟର ଓଡ଼ିଆ ତଦ୍ଭଵ ରୂପ ଅଟଇ ବୋଲି ଭାଷାକୋଷରେ କୁହାଯାଇଛି ।

କିନ୍ତୁ  ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦଟି ଏକ ଵିଶେଷ୍ୟ ଶବ୍ଦ ଏଵଂ
ଵିଚ୍ଛେଦ, ଵିଭିନ୍ନତା,ଵ୍ୟକ୍ତିତ୍ବ, ପ୍ରଭେଦ ଓ ଏକାକିତା ଆଦି ଏହାର ଅନେକ ଅର୍ଥ ଥିଲେ ହେଁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ସାଧାରଣତଃ ପ୍ରଭେଦ ଅର୍ଥରେ ଏ ଶବ୍ଦର ବହୁଳ ଵ୍ୟଵହାର ହୋଇଥାଏ ।

ଆଜିକାଲି ଅଵଶ୍ୟ ଅନେକ ଓଡ଼ିଆ ଵୈଦେଶିକ ତଫାତ୍ ଓ ଫରକ ଶବ୍ଦର ପ୍ରୟୋଗ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅର୍ଥରେ କରୁଥିଵା ଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଥାଏ କିନ୍ତୁ ପାର୍ଥକ୍ୟ,ପ୍ରଭେଦ ଶବ୍ଦଦ୍ଵୟ  ତଥାପି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଚଳୁଅଛି ।

ହିନ୍ଦୀଭାଷୀ फ़र्क़,इख्तिलाफ,तफात ଓ तनहा ଭଳି ଵୈଦେଶିକ ଶବ୍ଦଗୁଡି଼କର
ଵ୍ୟଵହାର ଅଧିକ କରନ୍ତି ଏଵଂ अंतर ତଥା भेद ଶବ୍ଦ କେତେକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଵାକ୍ଯଗଠନ କାଳରେ ହିନ୍ଦୀରେ ଵ୍ୟଵହୃତ ହୁଏ । ହିନ୍ଦୀଭାଷାରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଓ ପ୍ରଭେଦ ଶବ୍ଦର ପ୍ରୟୋଗ ସେତେ ହୁଏ ନାହିଁ ।

ମାତ୍ର ଓଡ଼ିଆମାନେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଭଳି ଅନେକ ଶବ୍ଦକୁ ଆଜିଯାଏଁ ଵ୍ୟଵହାର କରି  ସଂସ୍କୃତଭାଷାର ସମ୍ମାନ ବଞ୍ଚାଇ ରଖିଛନ୍ତି ।  କେତେକ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଆଵଶ୍ୟକ ହେଵାରୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦଟି ଵିଶେଷଣ ରୂପେ ପ୍ରଚଳିତ ହେଵାରୁ ପାର୍ଥୁକରେ ପରିଣତ ହୋଇଥିଲା ।

ତେବେ ବହୁତ ଉଣ୍ଡାଉଣ୍ଡି ପରେ ମଧ୍ୟ ବଳ,କ୍ଷମତା ଓ ସାମର୍ଥ୍ୟ ଅର୍ଥରେ ଏକ ଵିଶେଷ୍ୟ ଶବ୍ଦ ରୂପରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଉଥିଵା ପାର୍ଥୁକ ଶବ୍ଦର ସମୋଦ୍ଧୃତ ତତ୍ସମ ଶବ୍ଦରୂପ ମିଳିଲା ନାହିଁ ।‌

ସମ୍ଭଵତଃ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦର ଏକ ଗୌଣ ଵା ଅଳ୍ପ ଵ୍ୟଵହୃତ ଅର୍ଥ  ‘ଵ୍ୟକ୍ତିତ୍ଵ’ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଭାଵଗତ ଆଧାରରେ ସାମର୍ଥ୍ୟ ,ବଳ ଓ କ୍ଷମତା ଆଦି ଅର୍ଥରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଉଥିଲା ଏଵଂ ତାହା ପରେ ପାର୍ଥୁକରେ ପରିଵୃତ୍ତ ହୋଇଥିଲା ।

ସୁପ୍ରାଧାନ୍ଯ ଵା ଵ୍ୟକ୍ତି ଵିଶେଷର ସ୍ବତନ୍ତ୍ର୍ୟ,ଵିଶିଷ୍ଟତା ଓ ଵିଶେଷତ୍ବକୁ ଵ୍ୟକ୍ତିତ୍ଵ କୁହାଯାଏ । ଜଣେ ଲୋକର ବଳବହପ, ସାମର୍ଥ୍ୟ ଓ କ୍ଷମତା ଆଦି ହ୍ରାସ ଘଟିଲେ ସମାଜରେ ତାହାର ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ହ୍ରାସ ହୋଇଥାଏ । ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ହ୍ରାସଘଟିଥିଵା ଓ ବଳ,କ୍ଷମତା ତଥା ସାମର୍ଥ୍ୟ  ହରାଇଥିଵା ଵ୍ୟକ୍ତିର ଵିଶିଷ୍ଟତା ମଧ୍ୟ ରହିନଥାଏ ।

ଅତଏଵ୍ ବଳ ବହପ,କ୍ଷମତା ଓ ସାମର୍ଥ୍ୟ ଅର୍ଥରେ ଵ୍ୟଵହୃତ ଓଡ଼ିଆ ପାର୍ଥୁକ ଶବ୍ଦଟି ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦର  ପରିଵୃତ୍ତ ରୂପ ହୋଇଥାଇପାରେ ।  ସମୟକ୍ରମେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦର ଗୌଣ ଅର୍ଥ ‘ଵ୍ୟକ୍ତିତ୍ଵ’କୁ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଦେଇ ପାର୍ଥୁକ ରୂପେ ବଳ ବହପ ,କ୍ଷମତା ଓ ସାମର୍ଥ୍ୟ ଅର୍ଥରେ ଚଳିଵାକୁ ଲାଗିଛି ।

ଅଵଶ୍ୟ ଓଡ଼ିଆ ତଥା ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାରେ Difference ଅର୍ଥରେ ଅନେକ ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଏ । ସଂସ୍କୃତରେ ପ୍ରଭେଦ,ଵିଭେଦ, ପାର୍ଥକ୍ୟ,ଭେଦ,ଭିନ୍ନ,ତାରତମ୍ୟ,ଅନ୍ତର,ଅମେଳ,ପ୍ରକରଣ,ପ୍ରକାର,ପରତା,ପରତ୍ଵ,ଦ୍ଵୈଧ,ପୃଥକ୍ତା,ଵିଭିନ୍ନତା,ଵିଭିନ୍ନତ୍ଵ,ବୈଲକ୍ଷଣ୍ୟ,ଵୈଲକ୍ଷ୍ୟ,ବ୍ୟତିରେକ,ଭିତ୍ତି,ଭିଦା,  ମଧ୍ୟ ଓ ମହସ ଇତ୍ୟାଦି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦର ପର୍ଯ୍ୟାୟଵାଚୀ ଶବ୍ଦ ହୋଇଥିଵାବେଳେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ପ୍ରୋକ୍ତ ତତ୍ସମ ଶବ୍ଦ ଛଡ଼ା
ଫାଙ୍ଗ,ତାରତମ,ଭିନ୍ନ,ଵିଭେଦ, ପାର୍ଥକ୍ୟ,ପାର୍ଥୁକ,ପାର୍ଥୁକ୍ୟ,ପ୍ରକାର,ଅମେଳ,ପରାଭିନ୍ନ,ପାରଥୁକ,ପାରଥୁକ୍ୟ,ଵିଭିନ୍ନତା ଓ ହେଜ ଭିନ୍ନାଭିନ୍ନ ଓ ଭେଦାଭେଦ ଆଦି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଅର୍ଥରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଥାଏ ।

ଆମ ଭାଷାରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଶବ୍ଦ ବହୁ ପ୍ରଚଳିତ ଥିଵାବେଳେ ଏଵଂ ପାର୍ଥକ୍ୟର ଗଣ୍ଡା ଗଣ୍ଡା ପର୍ଯ୍ୟାୟଵାଚକ ତତ୍ସମ ,ତଦ୍ଭଵ ଓ ଦେଶଜ ଶବ୍ଦ ଥାଉ ଥାଉ  ଆଧୁନିକ ଯୁଗର ଓଡ଼ିଆମାନେ ଉତ୍ତର ଭାରତୀୟଙ୍କ ଦେଖାଦେଖି ଵୈଦେଶିକ ତଫାତ୍ ଓ ଫରକ ଏହି ଦୁଇଗୋଟି ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରିଵାରୁ ଏ ସମସ୍ତ ଶବ୍ଦଗୁଡି଼କ ଅଧୁନା ଅଳ୍ପ ଵ୍ୟଵହୃତ ହେଉଅଛି । ନିଜ ଭାଷାରେ ଶବ୍ଦ ଥିଵାବେଳେ ଅନ୍ୟ ଭାଷାରୁ ଶବ୍ଦ ଆହରଣ କରି ଵ୍ୟଵହାର କଲେ ଭାଷାର କେମିତି କିପରି ଲାଭ ହେଵ ?





No comments:

Post a Comment

ଯଜ୍ଞନିନ୍ଦା(ମହାଭାରତ କଥା)

ଵିଦର୍ଭରେ ସତ୍ୟ ନାମରେ ଜଣେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ଥିଲେ ଏଵଂ ତାଙ୍କ ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ନାମ ପୁଷ୍କରଧାରିଣୀ ଥିଲା । ସତ୍ୟ ଉଞ୍ଛଵୃତ୍ତି ଦ୍ଵାରା ନିଜର ଜୀଵନ ନିର୍ଵାହ କରୁଥିଲେ ‌। ଦିନେ ସ...