Wednesday, April 30, 2025

ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନର ରହସ୍ୟମୟ ପତ୍ର



 ଇଂଲଣ୍ଡର ଦକ୍ଷିଣ ଉପକୂଳରେ ଅଵସ୍ଥିତ ଏକ ଛୋଟ ଗ୍ରାମ, ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନରେ ୧୯୨୦ ମସିହାରେ ଘଟିଥିଵା ଏକ ସତ୍ୟ ଘଟଣା। ସମୁଦ୍ର କୂଳର ଏହି ଗ୍ରାମରେ ଜୀଵନ ଶାନ୍ତ ଓ ସରଳ ଥିଲା। କିନ୍ତୁ ଏ ଶାନ୍ତି ୧୯୨୦ ମସିହାରେ ଉଭେଇ ଗଲା। ଏକ ରହସ୍ୟମୟ ଘଟଣା ଗ୍ରାମକୁ ଆଲୋଡ଼ିତ କରିଦେଲା, ଯାହା ପରେ "ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନ ଲେଟର୍ସ" ଓ Littlehampton libels ନାମରେ ପରିଚିତ ହେଲା।

ଗ୍ରାମର ଜଣେ ସମ୍ମାନିତ ମହିଳା ଇଡିଥ ସ୍ୱାନ ଥିଲେ ଏହି କାହାଣୀର ମୁଖ୍ୟ ଚରିତ୍ର। ଇଡିଥ ସ୍ଥାନୀୟ ସମାଜରେ ଜଣେ ଧାର୍ମିକ, ଶାନ୍ତ ଓ ଆଦର୍ଶ ମହିଳା ଭାବେ ପରିଚିତ ଥିଲେ। ତାଙ୍କ ଜୀଵନ ପୂର୍ଣ୍ଣତଃ ନିୟମାନୁଵର୍ତ୍ତୀ ଓ ସମୟାନୁଵର୍ତ୍ତୀ ଥିଲା । ଚର୍ଚ୍ଚ ଯିଵା, ପରିଵାରର ଯତ୍ନ ନେଵା ଓ ଗ୍ରାମର ସାମାଜିକ କାର୍ଯ୍ୟରେ ଭାଗ ନେଵା ଇଡିଥଙ୍କୁ ଭଲ ଲାଗୁଥିଲା । କିନ୍ତୁ ଦିନେ ଏକ ଅଘଟଣ ଘଟିଲା। ଇଡିଥଙ୍କ ପାଖକୁ ଏକ ଅଜଣା ପତ୍ର ଆସିଲା। ପତ୍ରଟି ଖୋଲିଵା ମାତ୍ରେ ଇଡିଥଙ୍କ ମୁହଁ ଲାଜରେ ଲାଲ ହୋଇଗଲା। ପତ୍ରରେ ଲେଖାଥିଲା ଅଶ୍ଳୀଳ ଓ ଅପମାନଜନକ ଭାଷା ତାଙ୍କ ଚରିତ୍ର ସଂହାର କରୁଥିଲା।

ପ୍ରଥମେ ଇଡିଥ ଏହାକୁ ଏକ ଭୁଲ ବୋଲି ଭାବିଲେ। କିନ୍ତୁ ଦିନେ ଦୁଇ ଦିନ ତିନି ଦିନ ଏହିପରି ଅନେକ ପତ୍ର ଆସିବା ଜାରି ରହିଲା। କେଵଳ ଇଡିଥ ନୁହେଁ, ଗ୍ରାମର ଅନ୍ୟ କେତେଜଣ ମଧ୍ୟ ଏପରି ପତ୍ର ପାଇଵାକୁ ଲାଗିଲେ। ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଥିଵା ଭାଷା ଏତେ ଅଭଦ୍ର ଥିଲା ଯେ ଗ୍ରାମଵାସୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଆତଙ୍କ ଓ ଅସନ୍ତୋଷ ବଢ଼ିଗଲା। କିଏ ଏହି ପତ୍ର ଲେଖୁଛି ? କାହିଁକି ଏପରି କରୁଛି ? ସମସ୍ତଙ୍କ ମନରେ କେଵଳ ପ୍ରଶ୍ନ ଉଠୁଥାଏ ।



ଇଡିଥ ସ୍ୱାନ ଏହି ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏତେ ଅସୁବିଧାରେ ପଡ଼ିଲେ ଯେ ସେ ପୋଲିସର ଦ୍ୱାରସ୍ଥ ହେଲେ। ସେ ସିଧାସିଧା ତାଙ୍କ ପଡ଼ୋଶୀ ରୋଜ୍ ଗୁଡିଂଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଅଭିଯୋଗ କଲେ। ରୋଜ୍ ଗୁଡିଂ ଥିଲେ ଇଡିଥଙ୍କ ଠିକ୍ ଓଲଟା। ସେ ଜଣେ ମୁକ୍ତମନା, ସ୍ୱାଧୀନ ଚେତା ମହିଳା। ତାଙ୍କର ଜୀଵନଶୈଳୀ ଗ୍ରାମର ରକ୍ଷଣଶୀଳ ସମାଜ ପାଇଁ ଅସ୍ୱାଭାଵିକ ଥିଲା। ରୋଜ ଗୁଡିଂ ଵିଵାହ ଵହିର୍ଭୂତ ସମ୍ପର୍କରେ ରହୁଥିଲେ ଓ ତାଙ୍କର ଏକ ଝିଅ ଥିଲା। ସେ ଗ୍ରାମର ରୀତିନୀତିକୁ ଖୋଲାଖୋଲି ଅଣଦେଖା କରୁଥିଲେ, ଯାହା ଅନେକଙ୍କୁ ଅସନ୍ତୁଷ୍ଟ କରୁଥିଲା।


ଇଡିଥ୍ ସ୍ଵାନ୍ ଦାବି କଲେ ଯେ ରୋଜଙ୍କ ସହ ତାଙ୍କର ପୂର୍ଵରୁ କିଛି ଵିଵାଦ ଥିଲା ତେଣୁ ଏହି ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ରୋଜଙ୍କ ପ୍ରତିଶୋଧମୂଳକ କାର୍ଯ୍ୟ। ଗ୍ରାମଵାସୀଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ମଧ୍ୟ ରୋଜଙ୍କ ଚରିତ୍ରକୁ ନେଇ ଗୁଜବ ଥିଲା, ଯାହା ଇଡିଥଙ୍କ ଅଭିଯୋଗକୁ ଆହୁରି ବଳବତ୍ତର କଲା। ପୋଲିସ ତଦନ୍ତ ଆରମ୍ଭ କଲା ଓ ରୋଜଙ୍କୁ ଗିରଫ କରାଗଲା।

ରୋଜଙ୍କ ଵିରୁଦ୍ଧରେ କୋର୍ଟରେ କେସ୍ ଚାଲିଲା। ଇଡିଥଙ୍କ ସାକ୍ଷ୍ୟ ଓ ଗ୍ରାମର ରକ୍ଷଣଶୀଳ ମାନସିକତା ରୋଜଙ୍କ ଵିପକ୍ଷରେ ଗଲା। ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ଥିଵା ହସ୍ତାକ୍ଷର ଓ ଭାଷା ନେଇ କିଛି ସନ୍ଦେହ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ, କୌଣସି ସ୍ପଷ୍ଟ ପ୍ରମାଣ ନଥିଲା ଯେ ରୋଜ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ। ଅନ୍ୟପକ୍ଷରେ, ଇଡିଥଙ୍କ ସମ୍ମାନିତ ଚରିତ୍ର ତାଙ୍କୁ ସନ୍ଦେହରୁ ଉର୍ଦ୍ଧ୍ୱରେ ରଖିଥିଲା। ଅଦାଲତ ରୋଜଙ୍କୁ ଦୋଷୀ ସାଵ୍ୟସ୍ତ କଲା ଓ ତାଙ୍କୁ ଜେଲ ଦଣ୍ଡ ଦିଆଗଲା।

ରୋଜ ଜେଲରେ ଥାଇ ମଧ୍ୟ ନିଜର ନିର୍ଦ୍ଦୋଷତା ବଜାୟ ରଖିଥିଲେ। ସେ କହୁଥିଲେ, "ମୁଁ ଏପରି ନୀଚ କାମ କରିନାହିଁ। କିଏ ଏହା କରୁଛି, ତାହା ଖୋଜି ବାହାର କରନ୍ତୁ।" କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କ କଥାକୁ କେହି ଗୁରୁତ୍ୱ ଦେଲେ ନାହିଁ।

ରୋଜ ଜେଲରେ ଥାଇ ମଧ୍ୟ ଅଶ୍ଳୀଳ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ଆସିଵା ବନ୍ଦ ହେଲା ନାହିଁ। ଇଡିଥ ଓ ଅନ୍ୟମାନେ ଏବେ ମଧ୍ୟ ଏପରି ପତ୍ର ପାଉଥିଲେ। ଏହା ପୋଲିସ ଓ ଗ୍ରାମଵାସୀଙ୍କ ମନରେ ସନ୍ଦେହ ସୃଷ୍ଟି କଲା। ଯଦି ରୋଜ ଜେଲରେ ଅଛନ୍ତି, ତେବେ ଏହି ପତ୍ର କିଏ ଲେଖୁଛି? ଏହି ନୂଆ ଘଟଣା ପୋଲିସକୁ ମାମଲାକୁ ପୁନଃ ତଦନ୍ତ କରିଵାକୁ ବାଧ୍ୟ କଲା।


ପୋଲିସ ଏଥର ଅଧିକ ଗମ୍ଭୀର ହୋଇ ଆହୁରି ଗଭୀର ଭାବେ ତଦନ୍ତ ଆରମ୍ଭ କଲା। ପୋଲିସ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକର ହସ୍ତାକ୍ଷର, ଭାଷା ଓ ପତ୍ର ପଠାଇଵାର ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଵିଡ଼ ଭାବେ ପରୀକ୍ଷା କଲା। ଦୀର୍ଘ ତଦନ୍ତ ପରେ ଏକ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଜନକ ସତ୍ୟ ସାମ୍ନାକୁ ଆସିଲା। ପ୍ରମାଣ ମିଳିଲା ଯେ ଏହି ଅଶ୍ଳୀଳ ପତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ଇଡିଥ ସ୍ୱାନ ନିଜେ ହିଁ ଲେଖୁଥିଲେ। ସେ ନିଜେ ନିଜକୁ ତଥା ଅନ୍ୟମାନଙ୍କୁ ପତ୍ର ଲେଖୁଥିଲେ ଏଵଂ ରୋଜଙ୍କୁ ଫସାଇଵା ପାଇଁ ଏକ ଚକ୍ରାନ୍ତ ରଚିଥିଲେ।

ଇଡିଥଙ୍କ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟର କାରଣ ସ୍ପଷ୍ଟ ନଥିଲା। କିଛି ଲୋକ ମତ ଦେଇଥିଲେ ଯେ ଇଡିଥ ଓ ରୋଜଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପୂର୍ଵ ଵିଵାଦ ଥିଲା, ଫଳତଃ ଇଡିଥ୍, ରୋଜଙ୍କୁ ସାମାଜିକ ଭାବେ ଅପମାନିତ କରିଵାକୁ ଚାହୁଁଥିଲେ। ଅନ୍ୟମାନେ ଇଡିଥଙ୍କ ମାନସିକ ସ୍ଥିତି ଏଥି ପାଇଁ ଦାୟୀ ଥିଲା ବୋଲି ମତ ଦେଇଥିଲେ। ଯାହା ହେଉ, ଏହି ଉନ୍ମୋଚନ ଗ୍ରାମଵାସୀଙ୍କୁ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଚକିତ କରିଦେଲା। ଯେଉଁ ଇଡିଥଙ୍କୁ ସମସ୍ତେ "ନୀତିଵାନ" ମହିଳା ଭାବୁଥିଲେ, ସେ ଏପରି ନୀଚ କାର୍ଯ୍ୟରେ ଜଡ଼ିତ ଥିଲେ ବୋଲି ଅନେକେ ସହଜେ ଵିଶ୍ଵାସ କରିପାରୁନଥିଲେ ।


ଇଡିଥଙ୍କ ଅପରାଧ ପ୍ରମାଣିତ ହେଵା ପରେ, ରୋଜ ଗୁଡିଂଙ୍କୁ ଜେଲରୁ ମୁକ୍ତ କରାଗଲା। ତାଙ୍କ ନାଆଁରୁ କଳଙ୍କ ଲୋପ ହେଲା, କିନ୍ତୁ ଏହି ଘଟଣା ତାଙ୍କ ଜୀଵନରେ ଏକ ଗଭୀର ଆଘାତ ଛାଡ଼ିଯାଇଥିଲା। ଇଡିଥ ସ୍ୱାନଙ୍କ ଵିରୁଦ୍ଧରେ ମାମଲା ଚାଲିଲା, ଓ ତାଙ୍କୁ ଆଇନ ଅନୁସାରେ ଦଣ୍ଡ ଦିଆଗଲା। ଏହି ଘଟଣା ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନରେ ଏକ ବଡ଼ କେଳେଙ୍କାରୀ ଘଟଣା ରୂପେ କୁଖ୍ୟାତ ହେଲା, ଯାହା ଜାତୀୟ ଗଣମାଧ୍ୟମରେ ମଧ୍ୟ ଚର୍ଚ୍ଚାର ଵିଷୟ ହୋଇଥିଲା ‌। 


ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନର ଏହି ରହସ୍ୟମୟ ପତ୍ର କେଳେଙ୍କାରୀ ଶାନ୍ତ ଗ୍ରାମରେ ଏକ ଝଡ଼ ସୃଷ୍ଟି କରିଥିଲା। ସାମାଜିକ ପୂର୍ଵାଗ୍ରହ ଓ ଚରିତ୍ର ନେଇ ଭ୍ରମାତ୍ମକ ଧାରଣା କେତେ ଭୁଲ ହୋଇପାରେ ତାହା ଏଇ ଘଟଣାରୁ ଶିକ୍ଷା ନିଆଯାଇପାରେ । ରୋଜ ଗୁଡିଂ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ତାଙ୍କ ଜୀଵନଶୈଳୀ ତାଙ୍କୁ ସହଜରେ ଅପରାଧୀ ଭାବେ ଚିତ୍ରିତ କରିଥିଲା। ଅନ୍ୟପକ୍ଷରେ, ଇଡିଥଙ୍କ ଵାହ୍ୟ ସମ୍ମାନ ତାଙ୍କ ଅପରାଧକୁ ଲୁଚାଇ ରଖିଥିଲା। ଏହି ଘଟଣା ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନବାସୀଙ୍କୁ ଏକ ଶିକ୍ଷା ଦେଇଗଲାଯେ ସତ୍ୟ ଜାଣିଵା ପୂର୍ଵରୁ କାହାକୁ ଦୋଷୀ ସାଵ୍ୟସ୍ତ କରିବା କେତେ ଭୁଲ ହୋଇପାରେ।

ଏହି ଐତିହାସିକ ଘଟଣାଵଳୀକୁ ନେଇ ୨୦୨୩ରେ Wicked Little Letters ନାମରେ ଏକ ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ମୁକ୍ତିଲାଭ କରିଛି। ଏହି ଚଳଚ୍ଚିତ୍ରଟିରେ ହାସ୍ୟରସ ସହିତ ଇଡିଥ୍ ସ୍ଵାନ୍ ଓ ରୋଜ୍ ଗୁଡିଂଙ୍କର ଚରିତ୍ର ଵର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି । 

Tuesday, April 29, 2025

ଅନେକ ଜାତୀୟ ଦେଶୀ ଓ ଵିଦେଶୀ ଗଛକୁ ପାରିଜାତ କାହିଁକି କୁହାଯାଉଛି ?


ଓଡ଼ିଶାରେ ଲୋକେ ଆମେରିକୀୟ ଚମ୍ପା ଗଛ Magnolia grandifloraର ଫୁଲକୁ ପାରିଜାତ ଫୁଲ କହୁଛନ୍ତି (ଚିତ୍ର ୧) । କିନ୍ତୁ ପ୍ରକୃତରେ ଏ ଫୁଲଟି ଆମେରିକା ମହାଦେଶରୁ ଭାରତକୁ ଆଣି ଲଗାଯାଇଛି । 


ମୂଳତଃ ମାଡାଗାସ୍କର ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଆଫ୍ରିକୀୟ ଦେଶର Adansonia ଜାତୀୟ ଗଛ ଵିଶେଷ କରି Adansonia digitataକୁ ଉତ୍ତର ଭାରତୀୟ ଵିଶେଷତଃ ମଧ୍ୟପ୍ରଦେଶ, ଉତ୍ତର ପ୍ରଦେଶ ଓ ବିହାରରେ ପାରିଜାତ କୁହନ୍ତି(ଚିତ୍ର ୨)।‌ 

ତେବେ ଵୈଦେଶିକ ଗଛ ହେଲେହେଁ ଆମେରିକୀୟ ଚମ୍ପା Magnolia grandifloraକୁ ଓଡ଼ିଶାରେ ତଥା ଆଫ୍ରିକୀୟ ଦ୍ରୁମ Adansonia digitataକୁ କାହିଁକି ପାରିଜାତ କୁହାଯାଉଛି ? 

ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷରେ ପାଳଧୁଆ ଗଛ ଵା Erythrina strictaର ସଂସ୍କୃତ ନାମ ପାରିଜାତ ବୋଲାଯାଇଛି (ଚିତ୍ର ୩)। 



କୋବିଦାର,ବଡ଼ କାଞ୍ଚନ ଵା Bauhinia variegataକୁ ବି ଭାଷାକୋଷରେ ପାରିଜାତ ବୋଲାଯାଇଛି (ଚିତ୍ର ୪) ।


 ଏକପ୍ରସ୍ତିଆ ପାଞ୍ଚପାଖୁଡ଼ିଆ ମନ୍ଦାର ଫୁଲକୁ ଓଡ଼ିଶାର ସମ୍ବଲପୁର ଅଞ୍ଚଳରେ ଆଜକୁ ୧୦୦ ଵର୍ଷ ତଳେ ପାରିଜାତ କହୁଥିଲେ ବୋଲି ଭାଷାକୋଷରେ ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି । 
ଏହାର ମଝିରୁ ଗୋଟିଏ ଲମ୍ବ ଗର୍ଭକେଶର ବାହାରି ଥାଏ। ବହୁ ପରସ୍ତିଆ ମନ୍ଦାର ଫୁଲକୁ ମନ୍ଦାର ବୋଲାଯାଏ। ଏହା ପ୍ରକୃତରେ Hibiscus × rosa-sinensis ନାମକ ଏକ ସଂକର ଜାତୀୟ ମନ୍ଦାର ଗଛ ଅଟେ ‌ (ଚିତ୍ର ୫) । 



କେତେକ ସଂସ୍କୃତ କୋଷରେ ଗଙ୍ଗଶିଉଳୀ, ଶେଫାଳି, ସିିଙ୍ଗଡ଼ାହାର ଵା Nyctanthes arbor-tristis ଗଛକୁ ବି ପାରିଜାତ ବୋଲାଯାଇଛି (ଚିତ୍ର ୬) । 



କିନ୍ତୁ ଏ ସମସ୍ତ ଗଛ ପୁରାଣୋକ୍ତ ଦେଵତରୁ ପରିଜାତ ନୁହେଁ । 
ଶ୍ରୀମଦ୍ଭାଗଵତ ପୁରାଣର ଅଷ୍ଟମ ସ୍କନ୍ଦ ଅଷ୍ଟମ ଅଧ୍ୟାୟରେ ସମୁଦ୍ର ମନ୍ଥନରୁ ପାରିଜାତ ଗଛ ଜାତ ହୋଇଥିଵା ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି । 

ତତୋଽଭଵତ୍ ପାରିଜାତଃ ସୁରଲୋକଵିଭୂଷଣମ୍ । ପୂରଯତ୍ଯର୍ଥିନୋ ଯୋଽର୍ଥେଃ ଶଶ୍ଵଦ୍ ଭୁଵି ଯଥା ଭଵାନ୍ ॥୬॥

ଅର୍ଥାତ୍ "ପାରିଜାତ ଵୃକ୍ଷ, ଯାହା ସୁରଲୋକର ଶୋଭା ବୃଦ୍ଧି କରେ, ତାହା ସମୁଦ୍ର ମନ୍ଥନରୁ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଲା। ଏହା ମନୁଷ୍ୟଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରେ, ଯେପରି ରାଜା ନିଜ ପ୍ରଜାଙ୍କୁ ସମୃଦ୍ଧ କରନ୍ତି।"

ଵିଷ୍ଣୁପୁରାଣରେ ପଞ୍ଚମ ଅଂଶର ୩୦ ଓ ୩୧ ଅଧ୍ୟାୟରେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କର ସ୍ଵର୍ଗରୁ ପାରିଜାତ ଅପହରଣର କଥା ରହିଛି ।‌ ସେହି କଥାଟି ସଂକ୍ଷେପରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଗଲା । 

ସ୍ୱର୍ଗରେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଓ ତାଙ୍କ ପତ୍ନୀ ସତ୍ୟଭାମା ଦେଵରାଜ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଆତିଥ୍ୟ ଗ୍ରହଣ କରିଥାନ୍ତି। ଅଦିତିଙ୍କ ଅନୁମତିରେ ଇନ୍ଦ୍ର ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଯଥୋଚିତ ସମ୍ମାନ ଦେଇ ସ୍ୱର୍ଗର ଦିଵ୍ୟ ଉଦ୍ୟାନ ନନ୍ଦନଵନ ଵା ନନ୍ଦନକାନନ ଦେଖାଇଵାକୁ ନେଇଗଲେ। ସେଠାରେ ସତ୍ୟଭାମାଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ପଡ଼ିଲା ପାରିଜାତ ଗଛ ଉପରେ। ଏହି ଗଛ ସମୁଦ୍ର ମନ୍ଥନ ସମୟରେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୋଇଥିଲା, ଯାହାର ଫୁଲରେ ମନମୋହକ ସୁଗନ୍ଧ ଓ ନୂତନ ପତ୍ରରେ ଅପୂର୍ଵ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଥିଲା। ସତ୍ୟଭାମା ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଏତେ ସୁନ୍ଦର ଗଛ କାହିଁକି ଦ୍ୱାରକାରେ ନାହିଁ? ଏ ଗଛ ମୋତେ ଲୋଡ଼ା, ” ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ହସି ହସି ସତ୍ୟଭାମାଙ୍କ ଇଚ୍ଛା ପୂରଣ କରିଵାକୁ ଗଛଟିକୁ ଗରୁଡ଼ ଉପରେ ରଖି ନେଵାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେଲେ। କିନ୍ତୁ ସ୍ୱର୍ଗର ଵନରକ୍ଷୀମାନେ ଵାଧା ଦେଇ କହିଲେ, “ଏହା ଶଚୀଙ୍କ ଅଧୀନରେ ଅଛି। ଇନ୍ଦ୍ର ଏହାର ପ୍ରତିଶୋଧ ନେବେ।” 


ଏହା ଶୁଣି ସତ୍ୟଭାମା କ୍ରୋଧିତ ହୋଇ କହିଲେ, “ଶଚୀ କିଏ? ଇନ୍ଦ୍ର କିଏ? ଏ ପାରିଜାତ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ, କେଵଳ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ସମ୍ପତ୍ତି ନୁହେଁ।” ସେ ଶଚୀଙ୍କୁ ଆହ୍ଵାନ କରି ଵାର୍ତ୍ତା ପଠାଇଲେ ଯେ ଯଦି ଶଚୀ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିପାରନ୍ତି, ତେବେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଅଟକାଇ ଦେଖନ୍ତୁ। 

ଶଚୀ ଏହି ଵାର୍ତ୍ତା ଶୁଣି ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଯୁଦ୍ଧ ହେତୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କଲେ। ଇନ୍ଦ୍ର ଦେଵସୈନ୍ୟ ସହ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ଵିରୁଦ୍ଧରେ ଯୁଦ୍ଧ ପାଇଁ ଆଗେଇଲେ। ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଶଙ୍ଖ ନାଦ କରି ଯୁଦ୍ଧ ଆରମ୍ଭ କଲେ, ଏଵଂ ଅସଂଖ୍ୟ ଵାଣ ପ୍ରୟୋଗ କରି ଦେଵସୈନ୍ୟକୁ ହରାଇ ଦେଲେ। ଶେଷରେ, ଇନ୍ଦ୍ର ତାଙ୍କର ଵଜ୍ର ଓ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ନିଜର ସୁଦର୍ଶନ ଚକ୍ର ଧରି ମୁହାଁମୁହିଁ ହେଲେ। ତ୍ରିଲୋକରେ ହାହାକାର ଖେଳିଗଲା। 


ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଵଜ୍ରକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିଦେଲେ, କିନ୍ତୁ ନିଜେ ଚକ୍ର ପ୍ରୟୋଗ ନ କରି ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ରହିଯିଵାକୁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଦେଲେ । ଗରୁଡ଼ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଵାହନକୁ ଆହତ କରିଦେଲାରୁ ଇନ୍ଦ୍ର ପଳାୟନ କରିଵାକୁ ଚେଷ୍ଟା କଲେ। ସତ୍ୟଭାମା ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଵ୍ୟଙ୍ଗ କରି କହିଲେ, “ତ୍ରିଲୋକେଶ୍ୱର ହୋଇ ପଳାଉଛ? ଶଚୀ ତୁମକୁ ପାରିଜାତର ଫୁଲ ଦେଇ ସେଵା କରିବେ କେମିତି!” 

ଏହା ଶୁଣି ଇନ୍ଦ୍ର ଫେରି ଆସି ସତ୍ୟଭାମାଙ୍କୁ ଵିଵାଦ ବନ୍ଦ କରିଵାକୁ ଅନୁରୋଧ କଲେ। ସେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ସ୍ତୁତି କରି କହିଲେ, “ତୁମେ ଜଗତର ସୃଷ୍ଟିକର୍ତ୍ତା। ତୁମ ଦ୍ୱାରା ପରାଜିତ ହେଵାରେ ମୋର ଲଜ୍ଜା ନାହିଁ।” 


ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ନମ୍ରତାର ସହ କହିଲେ, “ମୁଁ ମାନଵ ମାତ୍ର, ତୁମେ ଦେଵରାଜ। ମୋ ଅପରାଧ କ୍ଷମା କର। ସତ୍ୟଭାମାଙ୍କ ଇଚ୍ଛାରେ ମୁଁ ଏହି ଗଛ ନେଉଛି।” ଇନ୍ଦ୍ର ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ଦିଵ୍ୟତା ସ୍ୱୀକାର କରି ଅନୁମତି ଦେଲେ, “ଗଛଟିକୁ ଦ୍ୱାରକା ନେଇଯାଅ, କିନ୍ତୁ ମର୍ତ୍ତ୍ୟଲୋକରେ ଏହା ସ୍ଥାୟୀ ହେବ ନାହିଁ।” 
ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ‘ତଥାସ୍ତୁ’ କହି ପାରିଜାତ ଗଛ ନେଇ ଦ୍ୱାରକା ଫେରିଲେ। ତାଙ୍କ ଆଗମନରେ ଦ୍ୱାରକାଵାସୀ ହର୍ସ ଉଲ୍ଲସିତ ହେଲେ । 


 ଵିଷ୍ଣୁ ପୁରାଣର ପଞ୍ଚମ ଅଂଶର ଦୁଇଟି ଶ୍ଳୋକ ପ୍ରମାଣ କରିଦିଏ ଯେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଯେଉଁ ପାରିଜାତ ଗଛ ଅଣାଯାଇଥିଲା ତାହା ଅସ୍ଥାୟୀ ଥିଲା । ଇନ୍ଦ୍ର ଯେତେବେଳେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ପାରିଜାତ ଗଛ ଦେଲେ ସେତେବେଳେ କହିଥିଲେ 

“ନୀୟତାଂ ପାରିଜାତୋଽୟଂ କୃଷ୍ଣ ! ଦ୍ଵାରଵତୀଂ ପୁରୀମ୍ ।
ମର୍ତ୍ତ୍ୟଲୋକେ ତ୍ଵୟା ମୁକ୍ତେ ନାଯଂ ଵୈ ସ୍ଥାସ୍ଯତେ ଭୁଵି ॥୩୫॥

“ହେ କୃଷ୍ଣ, ଏହି ପାରିଜାତ ଗଛକୁ ଦ୍ୱାରଵତୀ ପୁରୀକୁ ନେଇଯାଅ। ମର୍ତ୍ତ୍ୟଲୋକରେ ତୁମେ ଦେହ ଛାଡ଼ିଲେ ଏହା ପୃଥିଵୀରେ ସ୍ଥାୟୀ ହେଵ ନାହିଁ।”

ତାପର ପଦରେ କୁହାଯାଇଛି 

ତଥେତ୍ଯୁକ୍ତ୍ଵା ଚ ଦେଵେନ୍ଦ୍ରମାଜଗାମ ଭୁଵଂ ହରିଃ ।  
ହର୍ଷମୁତ୍ପାଦୟାମାସ ଦ୍ଵାରକାଵାସିନାଂ ଦ୍ଵିଜ ! ॥୩୬॥

‘ତଥାସ୍ତୁ’ କହି ହରି (ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ) ଦେଵେନ୍ଦ୍ରଙ୍କୁ ଵିଦାୟ ଦେଇ  
ପୃଥିଵୀକୁ ଫେରି ଆସିଲେ, ହେ ବ୍ରାହ୍ମଣ! ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଫେରିଵା ଦେଖି ଦ୍ୱାରକାଵାସୀଙ୍କ ମନରେ ଆନନ୍ଦ ଉତ୍ପନ୍ନ କଲେ।

ତେଣୁ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଵାକ୍ୟ ଅନୁସାରେ ଏଵଂ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କର ତଥାସ୍ତୁ ସ୍ଵୀକୃତି ଯୋଗୁଁ ଶ୍ରୀଭଗଵାନ ଯେତେବେଳେ ଦେହ ତ୍ୟାଗ କଲେ ଦ୍ଵାରିକା ନଗରୀରୁ ଆପେ ପାରିଜାତ ଗଛ ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଧାନ ହୋଇଯାଇଥିଵା ସ୍ପଷ୍ଟ ଅଟେ। 

ଯଦି ପୁରାଣ ଗାଥା ଅନୁସାରେ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କର ଦେହାଵସାନ ପରେ ପାରିଜାତ ଗଛ ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଧାନ ହୋଇଯାଇଥିଲା ତାହେଲେ ଅଧୁନା କିଛି ଦେଶୀ ଓ କିଛି ଵୈଦେଶିକ ଗଛକୁ ଲୋକେ ପାରିଜାତ ନାଆଁ କେମିତି କାହିଁକି ଦେଇ ଦେଇଛନ୍ତି ?

ଗୋଟିଏ ଅପରୂପ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଯୁକ୍ତ ଫୁଲଗଛକୁ ଭାରତର ଲୋକେ ପାରିଜାତ ନାଆଁ ଦିଅନ୍ତି । ଶେଫାଳୀ ଗଛର ସୁଗନ୍ଧ ଯୋଗୁଁ ତାକୁ ପାରିଜାତ ନାଆଁ ଦିଆଯାଇଛି । ପାଳଧୁଆ ଗଛର ପେନ୍ଥା ପେନ୍ଥା ଲାଲଫୁଲର ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଯୋଗୁଁ ତାକୁ ପାରିଜାତ ନାଆଁ ଦିଆଯାଇଛି। ଚୀନ ଦେଶୀୟ ପାଞ୍ଚ ପରସ୍ତିଆ ମନ୍ଦାର Hibiscus × rosa-sinensisକୁ ମଧ୍ୟ ଏହାର ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଯୋଗୁଁ ସମ୍ବଲପୁରରେ ଆଗେ ପାରିଜାତ କହୁଥିଲେ ‌। ବଡ଼ କାଞ୍ଚନ(Bauhinia variegata)ର ସୁଗନ୍ଧ ଓ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଯୋଗୁଁ ଏ ଗଛକୁ ବି ପାରିଜାତ ନାମ ମିଳିଛି । 

ଵୈଦେଶିକ ବିଲାତି ଚମ୍ପା(Magnolia grandiflora) ଓ 
ଆଫ୍ରିକୀୟ baobab ଗଛ Adansonia digitataର ଫୁଲଗୁଡ଼ିକର ମନମୋହକ ବାସ୍ନା ଯୋଗୁଁ ଏ ଗଛଗୁଡ଼ିକୁ ପାରିଜାତ କୁହାଯାଉଛି ‌। 

ଏତଦଵ୍ୟତୀତ ଆଉ କେତେକ ଵୈଦେଶିକ ଗଛକୁ ବି ପାରିଜାତ ନାଆଁ ଦିଆଯାଇଛି । ଏଥିର ମୁଖ୍ୟ କାରଣ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଓ ସୁଵାସ ହୋଇଥିଲାବେଳେ ଅନ୍ୟ ଏକ କାରଣ ମଧ୍ୟ ରହିଛି । ପାରିନ୍‌ ଵା ସମୁଦ୍ରରେ ଜାତ ହୋଇଥିଵାରୁ ଦେଵତରୁ ପରିଜାତର ପାରିଜାତକ ନାମକରଣ ହୋଇଅଛି । ଏ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ସମୁଦ୍ର ପାର ହୋଇ ବାହାରୁ ଆସି ଭାରତଵର୍ଷରେ ଲଗାଯାଇଥିଵା ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ସୌନ୍ଦର୍ଯ୍ୟ ଓ ସୁଗନ୍ଧଯୁକ୍ତ ଫୁଲଗଛଗୁଡ଼ିକୁ ପାରିଜାତ ନାମ ଦିଆଯାଏ । 

ତେବେ ପୌରାଣିକ ଗାଥା ଅନୁସାରେ ପ୍ରୋକ୍ତ ସମସ୍ତ ଗଛ ମର୍ତ୍ତ୍ୟଲୋକର ହିଁ ଵୃକ୍ଷ ଅଟନ୍ତି । ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣଙ୍କ ସମୟରେ ପାରିଜାତ କିଛି କାଳ ପାଇଁ ନିଶ୍ଚୟ ମର୍ତ୍ତ୍ୟଲୋକରେ ଥିଲା କିନ୍ତୁ ଶ୍ରୀକୃଷ୍ଣ ଚାଲିଗଲା ପରେ ସେ ଦେଵତରୁ ମଧ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଦ୍ଧାନ ହୋଇଯାଇଥିଲା । ଅତଏଵ୍ ଏକାଧିକ ଦେଶୀ ଓ ଵିଦେଶୀ ଗଛକୁ ପାରିଜାତ ବୋଲାଯାଉଥିଲେ ବି ସେମାନେ ପ୍ରକୃତରେ ପୁରାଣୋକ୍ତ ଦେଵତରୁ ପରିଜାତ ନୁହେଁ ।

Sunday, April 27, 2025

ଭାରତୀୟ ମୂଳର ଗଵେଷକ ଆଵିଷ୍କାର କରିଥିଵା ନୂତନ ଗ୍ରହରେ ଜୀଵନର ସମ୍ଭାଵନା କେତେ ?

ମହାକାଶରେ ସିଂହ ରାଶି ଦିଗରେ, ପୃଥିଵୀଠାରୁ ୧୨୪ ଆଲୋକ ଵର୍ଷ ଦୂରରେ ଏକ ଗ୍ରହ ଅଛି। ପୃଥିଵୀଠାରୁ ଦୁଇଗୁଣରୁ ଅଧିକ ବଡ଼ ଏବଂ ୩୩ ଦିନରେ ନିଜ ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ପରିକ୍ରମା କରୁଥିଵା ଏହି ଗ୍ରହ “K2-18B”, ଦଶ ଵର୍ଷ ପୂର୍ଵେ କେପ୍ଲର ଟେଲିସ୍କୋପ ସାହାଯ୍ୟରେ ଆଵିଷ୍କୃତ ହୋଇଥିଲା। ନିକଟ ଅତୀତରେ ଜେମ୍ସ ୱେବ ଟେଲିସ୍କୋପ ସାହାଯ୍ୟରେ ଏହି ଗ୍ରହର ଅଧ୍ୟୟନ କରି କେମ୍ବ୍ରିଜର ଭାରତୀୟ ମୂଳର ବୈଜ୍ଞାନିକ ମଧୁସୂଦନ ଏଵଂ ତାଙ୍କ ଦଳ ଦାବି କରିଛନ୍ତି ଯେ, ଏହି ଗ୍ରହରେ ପରଗ୍ରହୀ ଜୀଵନର ସମ୍ଭାବନା ରହିଛି ।

ସ୍ପେକ୍ଟ୍ରୋଗ୍ରାଫି ମାଧ୍ୟମରେ ଆମେ ପୃଥିଵୀରେ ବସି ଦୂରଵର୍ତ୍ତୀ ଗ୍ରହଗୁଡ଼ିକର ଵାୟୁମଣ୍ଡଳରେ ଥିଵା ରାସାୟନିକ ଗଠନକୁ ଆଜି ଆମେ ଜାଣିପାରୁଛୁ । ମଧୁସୂଦନଙ୍କ ଦଳ ଏହି ଗ୍ରହର ଵାୟୁମଣ୍ଡଳରେ କିଛି “ବାୟୋ-ମାର୍କର” ଖୋଜି ପାଇଛନ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍ ଏପରି କିଛି ପଦାର୍ଥ ଯାହାର ଉତ୍ପତ୍ତି ସାଧାରଣତଃ ଜୀଵନ ସହ ଜଡ଼ିତ।


ଅକ୍ସିଜେନ ମଧ୍ୟ ଏକ ବାୟୋ-ମାର୍କର। ଏହି ଗ୍ୟାସ ଵାୟୁମଣ୍ଡଳରେ ମୁକ୍ତ ଅଵସ୍ଥାରେ ରହିପାରେ ନାହିଁ; ଲୌହ ଆଦି କୌଣସି ନା କୌଣସି ମୌଳିକ ସହିତ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଘଟାଇ ଅମ୍ଳଜାନ ସବୁବେଳେ ଅକ୍ସିଡାଇଜ ହୋଇଯାଏ। ଯଦି ଭିନ୍ନ ଗ୍ରହରେ କୌଣସି ପରଗ୍ରହୀ ଦ୍ଵାରା ପୃଥିଵୀର ବାୟୁମଣ୍ଡଳରେ ଏତେ ପରିମାଣର ଅକ୍ସିଜେନ ଥିଵା ଜଣାପଡ଼େ, ତେବେ ସେ ପରଗ୍ରହୀ ବି ପୃଥିଵୀରେ ଜୀଵନ୍ତ ପ୍ରାଣୀ ଅଛି ତେଣୁ ଏଠାରେ ନିରନ୍ତର ଅକ୍ସିଜେନ ଉତ୍ପାଦନ ହେଉଛି ବୋଲି ଜାଣିପାରିଵ । ପୃଥିଵୀରେ ଡାଇଆଟମ୍ ଓ ସାୟାନୋବ୍ୟାକ୍ଟେରିଆ ଆଦି ଫାଇଟୋପ୍ଲାଙ୍କଟନ ସର୍ଵାଧିକ 
50-70% ଅକ୍ସିଜେନ ଉତ୍ପାଦନ କରନ୍ତି। ସ୍ଥଳଚର ଉଦ୍ଭିଦମାନେ ୨୦ରୁ ୩୦% ଅମ୍ଳଜାନ ଉତ୍ପାଦନ କରନ୍ତି । ବାକି ପାଞ୍ଚରୁ ଦଶ ଭାଗ ଅମ୍ଳଜାନ ସ୍ଥଳଚର ଉଦ୍ଭିଦ ତଥା ଆଲଗୀମାନେ ଉତ୍ପାଦନ କରିଥାନ୍ତି। 

ତେବେ ମଧୁସୂଦନଙ୍କ ଦଳକୁ ମିଳିଥିଵା ବାୟୋ-ମାର୍କରର ନାମ ହେଉଛି “ଡାଇମିଥାଇଲ ସଲଫେଟ” (ସଂକ୍ଷେପରେ DMS), ଯାହା ସାଧାରଣତଃ ସାମୁଦ୍ରିକ ସୂକ୍ଷ୍ମଜୀଵମାନେ ଉତ୍ପାଦନ କରନ୍ତି। DMS ଅଣୁ ପ୍ରାକୃତିକ ଭାବେ ମଧ୍ୟ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇପାରେ। କିଛି ଧୂମକେତୁରେ ଏହି ଅଣୁ ପୂର୍ଵରୁ ଦେଖାଯାଇଛି। କିନ୍ତୁ ଏହି ଅଜଣା ଗ୍ରହରେ DMSର ବଡ଼ ପରିମାଣ ସୂଚାଉଛି ଯେ, ଏହି ଗ୍ରହରେ କୌଣସି ପ୍ରକାରର ସାମୁଦ୍ରିକ ଜୀଵନ ଥାଇପାରେ, କିମ୍ବା ଏପରି କିଛି ଜୀଵନ ଯାହାର ପ୍ରକୃତି ସମ୍ବନ୍ଧରେ ଆମେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଜ୍ଞ ଅଟନ୍ତି। 

ମଧୁସୂଦନଙ୍କ ଅଧ୍ୟୟନର ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି ଯେ ତାଙ୍କର ଡାଟା ଵିଶ୍ୱସନୀୟତା କ୍ଷେତ୍ରରେ ସିଗ୍ମା-୩ ସ୍ତରରେ ହିଁ ଉପଯୁକ୍ତ ଵିଵେଚିତ ହୁଏ । ଅର୍ଥାତ୍ ଉକ୍ତ ଡାଟାରେ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ଭାଵନା ୦.୩% ଏବେ ମଧ୍ୟ ରହିଛି। ଭୌତିକ ଵିଜ୍ଞାନ କ୍ଷେତ୍ରରେ କେବଳ ସେହି ଦାବିକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣତଃ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଏ, ଯାହାର ଵିଶ୍ୱସନୀୟତା ଅତ୍ୟଳ୍ପେ ସିଗ୍ମା-୫ ସ୍ତରରେ ଥାଏ, ଅର୍ଥାତ୍ ଡାଟାରେ ତ୍ରୁଟିର ସମ୍ଭାଵନା ୩.୫ ମିଲିୟନରେ ୧ ହେଵା ଉଚିତ। ତେଣୁ ମଧୁସୂଦନଙ୍କ ଦାବି ୯୯.୭% ସତ୍ୟ ହେଵାର ସମ୍ଭାବନା ଥିଲେ ବି ଏହାକୁ ଏତେ ଶୀଘ୍ର ପୂର୍ଣ୍ତତଃ ଵୈଜ୍ଞାନିକ ସତ୍ୟ କହିଵା ଉଚିତ ହେଵ ନାହିଁ ‌।

ପରଗ୍ରହୀ ଜୀଵନର ଆଵିଷ୍କାର ମାନଵ ଇତିହାସର ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ଆଵିଷ୍କାର ହେଵ ବୋଲି କାହାର ମନରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ। ଏହି ଆଵିଷ୍କାର ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆମର ଜ୍ଞାନରେ ଏକ ନୂତନ ଯୁଗର ଆରମ୍ଭ ଚିହ୍ନିତ କରିଵ। ଯେତେବେଳେ ପରଗ୍ରହୀ ଜୀଵନର କଥା ଆସେ, ତେବେ କେବଳ “ଏକରୁ ଅନନ୍ତ” ନିୟମ ପ୍ରଯୁଜ୍ୟ ହୁଏ। ଅର୍ଥାତ୍, ହୁଏତ କୌଣସି ଘଟଣା ଏକବାର ଘଟେ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ଏହା ଦ୍ୱିତୀୟ ଥର ଘଟେ, ତେବେ ଏହା ବାରମ୍ବାର, ଅନେକ ଥର, ଏପରିକି ଅନନ୍ତ ଥର ମଧ୍ୟ ଘଟିପାରେ।

ଅର୍ଥାତ୍, ହୁଏତ ଏହି ବିଶାଳ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ ଆମେ ଏକାକୀ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ପରଗ୍ରହୀ ଜୀଵନର କୌଣସି ପ୍ରମାଣ ମିଳେ, ତେବେ ଏହା ଏକ ଅଖଣ୍ଡନୀୟ ପ୍ରମାଣ ହେଵ ଯେ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡର ଵିଭିନ୍ନ ଗ୍ରହ ଉପଗ୍ରହରେ ଜୀଵନର ଅନେକ ସୁର-ସଙ୍ଗୀତ ଝଙ୍କୃତ ହେଉଛି,ହେଵାକୁ ଯାଉଛି ଵା ହୋଇ ସାରିଛି। ଯଦି ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ ପ୍ରକୃତି ଜୀଵନକୁ ଏକାଧିକ ଥର ଜନ୍ମ ଦେଇଛି, ତେବେ ଜୀଵନର ଉତ୍ପତ୍ତି ଘଟଣା ଅନେକ ଥର ମଧ୍ୟ ଘଟିପାରେ।

ନିଃସନ୍ଦେହେ ଏହା ଏକ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଅସାଧାରଣ ଦାବି ଏଵଂ ଯେପରି କାର୍ଲ ସାଗନ କହିଥିଲେ: Extraordinary claims need extraordinary evidences.
(ଅସାଧାରଣ ଦାବିଗୁଡ଼ିକର ଵିଶ୍ୱସନୀୟତା କେଵଳ ଅସାଧାରଣ ପ୍ରମାଣ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ଭଵ।)


ତେଣୁ ପରଗ୍ରହୀ ଜୀଵନ ଉପରେ କୌଣସି ଚୂଡ଼ାନ୍ତ ଦାବି କରିଵା ପୂର୍ଵରୁ ଆମକୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଓ ଠିକ୍ ତଥ୍ୟ ପ୍ରମାଣକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଵାକୁ ହିଁ ହେଵ।

ଭାରତର ଭୌଗୋଳିକ ଇତିହାସ -୧

ଭାରତ ପୃଥିଵୀର ପ୍ରାଚୀନତମ ଭୂଭାଗ ମଧ୍ୟରେ ଅନ୍ୟତମ । ଯେତେବେଳେ ପୃଥିଵୀରେ ଚୀନ, ପାକିସ୍ତାନ, ବଙ୍ଗଳାଦେଶର ଅସ୍ତିତ୍ବ ନଥିଲା ସେତେବେଳେ ବି ଭାରତଵର୍ଷର ଭୂଭାଗ ଅସ୍ତିତ୍ବରେ ଥିଲା । 

ଆଜକୁ ପ୍ରାୟ ୩୦୦ କୋଟି ରୁ ୨୫୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ତଳେ, ପୃଥିଵୀ ଆର୍କିଆନ୍ (Archean) ଓ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରୋଟେରୋଜୋଇକ୍ (Proterozoic) ଯୁଗରେ ଥିଲା। ଏହି ସମୟରେ (ପ୍ରାୟ ୩.୦ Ga–୨.୫ Ga) ପୃଥିଵୀର ଜଳଵାୟୁ, ଵାୟୁମଣ୍ଡଳ, ଜୀଵଜଗତ, ଓ ଭୌଗଳିକ ସ୍ଥିତି ଆଧୁନିକ ସମୟଠାରୁ ବହୁତ ଭିନ୍ନ ଥିଲା। 

ଏହି ସମୟରେ ପୃଥିଵୀର ଜଳଵାୟୁ ପ୍ରାୟତଃ ଉତ୍ତପ୍ତ ଓ ସ୍ଥିର ଥିଲା, କାରଣ ଵାୟୁମଣ୍ଡଳରେ CO₂ ଓ CH₄ ଯୋଗୁଁ ଗ୍ରୀନହାଉସ୍ ପ୍ରଭାଵ ପ୍ରଵଳ ଥିଲା। ଶୀତକାଳ କମ୍ ଥିଲା ଓ ଧ୍ରୁଵୀୟ ହିମ ପ୍ରାୟଶଃ ନଥିଲା। କିନ୍ତୁ ଆଜିକୁ ପ୍ରାୟ ୨୭୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ତଳେ ପ୍ରଥମ ହାଲୋଜେନ୍ (Huronian Glaciation) ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା, ଯାହା ଜଳଵାୟୁରେ ଶୀତଳ ପରିଵର୍ତ୍ତନ ଆଣିଥିଲା। 


୩୦୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ତଳେ ଵାୟୁମଣ୍ଡଳ ଆଜିଠାରୁ ବହୁତ ଅଲଗା ଥିଲା, ସେଥିରେ ଅକ୍ସିଜେନ (O₂) ଅତ୍ୟନ୍ତ କମ (ପ୍ରାୟ ୧% କିମ୍ବା କମ) ଥିଲା।CO₂, CH₄, ଓ N₂ ପ୍ରଧାନ ଗ୍ୟାସ ଥିଲା ଏଵଂ ଏସବୁ ଗ୍ୟାସ ଯୋଗୁଁ ପୃଥିଵୀରେ ଗ୍ରୀନହାଉସ୍ ପରିସ୍ଥିତି ସୃଷ୍ଟି କରୁଥିଲା। ୨୪୨ କୋଟି ଵର୍ଷ ତଳେ ସାୟନୋବ୍ୟାକଟେରିଆ ଯୋଗୁଁ Great Oxidation event ଘଟିଥିଲା । ଫଳତଃ ବାୟୁମଣ୍ଡଳରେ ଅକ୍ସିଜେନର ସ୍ତର ବୃଦ୍ଧି ହୋଇଥିଲା ।

୩୦୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ତଳେ ସୂକ୍ଷ୍ମ ଏକକୋଷୀଜୀଵ ହିଁ ପୃଥିଵୀର ଜଳଭାଗରେ ଜାତ ହୋଇଥିଲେ ତେବେ ୨୭୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ପୂର୍ଵେ ଅଧିକ ଉନ୍ନତ ଓ ଜଟିଳ ଜୀଵ ଜାତ ହେଵାକୁ ଲାଗିଲେ । ପ୍ରୋଟେରୋଜୋଇକ୍ କାଳର ଆରମ୍ଭରେ (୨୫୦ କୋଟି) ଜୀଵଜଗତ ଅଧିକ ଵିକଶିତ ହେବା ଆରମ୍ଭ କରିଥିଲା, କିନ୍ତୁ ଏହା ଆଜିର ଜଟିଳ ଜୀଵଜଗତ ତୁଳନାରେ ବହୁତ ସରଳ ଥିଲା।

ଏହି ସମୟରେ ପୃଥିଵୀର ସ୍ଥଳଭାଗ ଛୋଟ ଓ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ ହୋଇ ରହିଥିଲା । ତିନଶହରୁ ଦୁଇଶହ ପଚାଶ କୋଟି ଵର୍ଷ ତଳର ପୃଥିଵୀରେ ଅଳ୍ପ କ୍ରେଟନ (Cratons)କୁ ନେଇ ଦୁଇଗୋଟି ମହାଦେଶ Vaalbara ଓ ur ଅସ୍ତିତ୍ଵକୁ ଆସିଥିଲା । 

ସେହି ଯୁଗରେ ଭାରତର କିଛି ଭୂଭାଗ ଅସ୍ଥିତ୍ଵକୁ ଆସି ସାରିଥିଲା ଏଵଂ‌ ଵିଶେଷତଃ Ur ମହାଦେଶରେ ଭାରତର ଧାରୱାଡ଼୍ କ୍ରାଟନ୍ ରହିଥିଵା ଜଣାଯାଏ ।‌ ସେତେବେଳେ ଭାରତର ସେହି ଭୂଭାଗଟି ପୃଥିଵୀର ଠିକ୍ ମଧ୍ୟ ଭାଗରେ ଅଵସ୍ଥିତ ଥିଲା । ତତ୍କାଳୀନ ଭାରତୀୟ ଭୂଭାଗର ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରେ ଆଫ୍ରିକାର କିଛି ଅଂଶ ଥିଲା। ଆଫ୍ରିକାର ପଶ୍ଚିମ ପାର୍ଶ୍ୱରେ ପିଲବୁରା (Pilburra) ଥିଲା ଯାହା ଵର୍ତ୍ତମାନ ପଶ୍ଚିମ ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆର ଏକ ଅଂଶ। ପିଲବୁରାର ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରେ ଟ୍ରାନ୍ସଭାଲ (Transvaal) ଅଞ୍ଚଳ ଥିଲା ଏଵଂ ଏହା ଵର୍ତ୍ତମାନ ଦକ୍ଷିଣ ଆଫ୍ରିକାର ଏକ ଅଂଶ।

ସେହି ଯୁଗରେ ଉର୍ ମହାଦେଶର ପଶ୍ଚିମରେ ଵାଲବାରା (Vaalbara) ନାମରେ ଏକ ମହାଦେଶ ଗଠିତ ହୋଇଥିଲା । ଟ୍ରାନ୍ସଭାଲ,ପିଲବୁରା ଓ କାପଭାଲ କ୍ରେଟନକୁ ନେଇ ଏହି ପ୍ରାଚୀନ ମହାଦେଶ ଗଠିତ ହୋଇଥିଲା ‌ । 

ଭାରତର ପୂର୍ଵ ଦିଗରେ ସେତେବେଳେ ଅଷ୍ଟ୍ରେଲିଆର ପଶ୍ଚିମ ଅଂଶ ଥିଲା ଏଵଂ ଭାରତର ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗରେ
ଆଣ୍ଟାର୍କଟିକା ମହାଦେଶର କିଛି ଅଂଶ ରହିଥିଲା । ଏହି ସବୁ ଅଞ୍ଚଳକୁ ନେଇ ur ମହାଦେଶ ଗଠିତ ହୋଇଥିଲା । 

୨୫୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ପୂର୍ଵେ ଧିରେ ଧିରେ Plate Tectonics ଜନିତ ଭୂଚଳନ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା ଫଳତଃ Oceanic Crust ଓ Continental Erosion ଦେଖାଗଲା । ଫଳତଃ ନୂଆ ନୂଆ ଭୂଭାଗ ସୃଷ୍ଟି ହେଲା । ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୁପ ବୁନ୍ଦେଲଖଣ୍ଡ କ୍ରେଟନ୍ ଏହି ଭୂଚଳନ ଯୋଗୁଁ ଅସ୍ତିତ୍ବକୁ ଆସିଥିଲା । ପରଵର୍ତ୍ତୀ କାଳରେ ଭୂଚଳନ ଯୋଗୁଁ Kenorland ମହାଦେଶ ଗଠିତ ହୋଇଥିଲା । 

ତେବେ ମୋଟ ଉପରେ କହିଵାକୁ ଗଲେ ୩୦୦ କୋଟିରୁ ୨୫୦ କୋଟି ଵର୍ଷ ମଧ୍ୟରେ ପୃଥିଵୀ ଏକ ଵିକାଶଶୀଳ ଅଵସ୍ଥାରେ ଥିଲା, ଯହିଁରେ ପୃଥିଵୀର ଜୀଵଜଗତ ଓ ଏହାର ଭୌଗୋଳିକ ରୂପ କ୍ରମେ କ୍ରମେ ଆଧୁନିକ ରୂପ ନେଵା ଆରମ୍ଭ କରିଥିଲା।

....

କ୍ରମଶଃ...

Thursday, April 24, 2025

•ଷଡ଼ରସ ଓ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ତତ୍ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଶବ୍ଦ•



ଵିଭିନ୍ନ ଶାସ୍ତ୍ରରେ ଦ୍ରଵ୍ୟର ଆସ୍ୱାଦନ ୫୭ ଓ କେତେକରେ ୬୩ ପ୍ରକାରର ଵର୍ଣ୍ଣିତ ହୋଇଅଛି କିନ୍ତୁ ସାଧାରଣତଃ ଛଅଗୋଟି ରସର ସ୍ଵାଦ ଅନୁଭୂତ ହୁଏ ଏଵଂ ସାମୁହିକ ଭାବେ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଷଡ଼ରସ କୁହନ୍ତି । ଷଡ଼ରସର ସବୁଠାରୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ଉଲ୍ଲେଖ ଚରକ ସଂହିତା ଓ ସୁଶ୍ରୁତ ସଂହିତାରେ ମିଳେ। ଚରକ ସଂହିତା, ସୂତ୍ରସ୍ଥାନ, ଅଧ୍ୟାୟ ୨୬, ଶ୍ଳୋକ ୪୩ ରେ ଷଡ଼ରସର ନାମ ଓ ତାହାର ଗୁଣ ଵର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି । 

“ମଧୁରାମ୍ଲଲଵଣକଟୁ ତିକ୍ତକଷାୟାଃ ଷଡ୍ରସାଃ ।
ତତ୍ରାଦ୍ଯା ଗୁରଵଃ ସ୍ନିଗ୍ଧାଃ ଶୀତାଃ ପଶ୍ଚିମାସ୍ତ୍ରୟଃ ଲଘଵଃ ରୂକ୍ଷାସ୍ତୀକ୍ଷ୍ଣା ଉଷ୍ଣାଃ ॥”

ମଧୁର (ମିଠା), ଅମ୍ଳ (ଖଟା), ଲଵଣ (ଲୁଣିଆ), କଟୁ (ରାଗ), ତିକ୍ତ (ପିତା), ଓ କଷାୟ (କଷା) ଭେଦରେ ରସ ଛଅ ପ୍ରକାରର ଅଟେ । ପ୍ରଥମ ତିନୋଟି ରସ (ମଧୁର, ଅମ୍ଳ, ଲବଣ) ଗୁରୁ , ସ୍ନିଗ୍ଧ ଓ ଶୀତଳ ଗୁଣଯୁକ୍ତ।ଶେଷ ତିନୋଟି ରସ (କଟୁ, ତିକ୍ତ, କଷାୟ) ଲଘୁ , ରୂକ୍ଷ , ତୀକ୍ଷ୍ଣ, ଓ ଉଷ୍ଣ ଗୁଣଯୁକ୍ତ।



ସେହିପରି ସୁଶ୍ରୁତ ସଂହିତାର ସୂତ୍ରସ୍ଥାନ, ଅଧ୍ୟାୟ ୪୨ରେ ମଧ୍ୟ ଷଡ଼ରସର ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି । ପୁଣି ତହିଁରେ ଖାଦ୍ୟ ଦ୍ରବ୍ୟର ସ୍ୱାଦ ଓ ତାହାର ଔଷଧୀୟ ଗୁଣ ଵିଷୟରେ ଆଲୋଚନା କରାଯାଇଛି। ରସଗୁଡ଼ିକ ଶରୀରର ଦୋଷ (ବାତ, ପିତ୍ତ, କଫ) ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ବୋଲି ବି ଉଲ୍ଲେଖ ରହିଛି । 

“ରସାଃ ଷଟ୍ ପ୍ରୋକ୍ତା ମଧୁରାମ୍ଳଲଵଣକଟୁତିକ୍ତକଷାୟାଃ ।
ଦୋଷହରାଃ ସଂନାଦତି ଚ ତେଷାଂ ସଂନାଦତି ଚ ଵୃଦ୍ଧିଃ ॥”

ଅର୍ଥାତ୍ ଵ୍ୟଵହାର ଭିତ୍ତିରେ ଷଡ଼ରସ (ମଧୁର, ଅମ୍ଳ, ଲଵଣ, କଟୁ, ତିକ୍ତ, କଷାୟ) ଶରୀରର ଦୋଷଗୁଡ଼ିକୁ (ବାତ, ପିତ୍ତ, କଫ) ହରଣ କରେ କିମ୍ବା ବୃଦ୍ଧି କରିଥାଏ । 



ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ମଧୁର ସ୍ଵାଦକୁ ମିଠା,ସୁଆଦ, ମୁହଁ ସୁଆଦି ଓ ସୁଆଦିଆ ଇତ୍ୟାଦି କୁହାଯାଏ । ଅମ୍ଳ ସ୍ଵାଦକୁ ଆମ୍ବିଳ,ଆମ୍ବିଳା,ଖଟା,ଟକ ଓ ଟଙ୍କ କୁହାଯାଏ ‌ । ଲଵଣ ସ୍ଵାଦକୁ ଖାର,ଲୁଣି,ଲୁଣିଆ ଓ ଲୋଣା କୁହାଯାଏ ‌ । କଟୁ ସ୍ଵାଦକୁ ରାଗ,ରାଗା,ରାଗୁଆ,ରାଗିଆ,ତେଜ ଓ କଡ଼ା କୁହନ୍ତି ‌। ତିକ୍ତକୁ ପିତା ତଥା କଷାୟକୁ କଷା କୁହାଯାଇଥାଏ ‌ । 
ଖାଇଵା ଲୋକର ରୁଚି ଅନୁସାରେ ଏହି ଷଡ଼ରସ ଯୁକ୍ତ ହେଲେ ରୁଚିକର ହୁଏ। ଜଣେ ଜଣେ ଵ୍ୟକ୍ତି ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ ଵିଶିଷ୍ଟ ରସର ଅଧିକତର ପ୍ରିୟ ଥିଵା ଦେଖାଯାଆନ୍ତି। ତେବେ ଓଡ଼ିଶାର ଵିଚ୍ଛିନ୍ନତାଵାଦୀମାନେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୁ ଅଯଥା ଘୃଣା କରି ଯେଉଁ ନିନ୍ଦାରସ ପାଆନ୍ତି ତାହା ସେମାନଙ୍କୁ ଅତୀଵ ସୁସ୍ଵାଦୁ ଲାଗେ । ଓଡ଼ିଆ ଜାତି ଭାଷା ସଂସ୍କୃତି ନିନ୍ଦା ଵିଚ୍ଛିନ୍ନତାଵାଦୀଙ୍କ ପାଇଁ ଶକ୍ତିବର୍ଦ୍ଧକ ଔଷଧ ସଦୃଶ। ଏମାନେ ବିଞ୍ଛଣାରେ ମଲାପରି ପଡ଼ିଥିବେ ଯେମିତି ଓଡ଼ିଆ ନିନ୍ଦାର ଅଵସର ମିଳିଵ ଚେଙ୍ଗା ହୋଇ ଚେଙ୍ଗ ମାଛ ପରି ଡେଇଁବା ଆରମ୍ଭ କରିଦେବେ‌। ନିନ୍ଦାର ଉତ୍ପତ୍ତି ହୀନତା ଓ ଦୁର୍ଵଳତାରୁ ହୁଏ। ଯେତେବେଳେ ଗୋଟିଏ ଲୋକ ଆଉ ଗୋଟିଏ ଲୋକକୁ ଡରେ ସେ ତାକୁ ଈର୍ଷା ଦ୍ଵେଷ ଓ ଘୃଣା କରେ ଫଳତଃ କ୍ରୋଧ ଜର୍ଜରିତ ହୋଇ ସେ ଅନ୍ୟର ନିନ୍ଦା କରେ । ଉତ୍ତମ ସକାରାତ୍ମକ କର୍ମର ଯେତିକି ଯେତିକି ହ୍ରାସ ଘଟେ ନିନ୍ଦାର ପ୍ରଵୃତ୍ତି ସେତିକି ସେତିକି ଵୃଦ୍ଧି ପାଏ। ଅତଃ ଜଣେ ନକାରାତ୍ମକ ଵ୍ୟକ୍ତି ହିଁ କାହାର ଅନୈତିକ ନିନ୍ଦା କରିପାରେ ‌। ନିନ୍ଦୁକର ଅକର୍ମଣ୍ୟତାରେ ଅପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ହେଵାର ଭୟ ରହିଥାଏ, ତେଣୁ କର୍ମଶୀଳ ମନୁଷ୍ୟଙ୍କ ପ୍ରତି ସେମାନଙ୍କର ମନରେ ଈର୍ଷା ଜାତ ହୁଏ । ଵିଚ୍ଛିନ୍ନତାଵାଦୀମାନଙ୍କର
ଓଡ଼ିଆ ନିନ୍ଦା କରି ଏମାନଙ୍କର ଅହଂ ତୃପ୍ତ ହୁଏ। ଯୋଉ ମଜା ନିନ୍ଦାରସରେ ଅଛି ତାହା ଆଉ କୋଉ ରସରେ ନାହିଁ । ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ନିନ୍ଦା କରିଵାରେ ଭଲା କାହାର ମନ ଆନନ୍ଦିତ ନ ହୁଏ ? ସେଥିପାଇଁ ତ ମହାତ୍ମା ଵିଦୁର ଵିଦୁର ନୀତିରେ କହିଛନ୍ତି 

“ପରନିନ୍ଦା ରସଃ କସ୍ଯ ନ ସଂନାଦତି ଵୈ ମନଃ।
ଯଃ ପରନିନ୍ଦାଂ ନ କୁର୍ଯାତ୍ ସ ମହାତ୍ମା ସୁଦୁର୍ଲଭଃ॥”

ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ଜାତି ସଂସ୍କୃତି ନିନ୍ଦୁକମାନେ ନିରନ୍ତର ନିନ୍ଦା କର୍ମରେ ଲାଗି ପଡ଼ିଛନ୍ତି । ସେମାନଙ୍କ ମନ ନିନ୍ଦାରସରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଯାଇଛି । ଓଡ଼ିଆ ନିନ୍ଦା ହିଁ ତାଙ୍କ ଜୀଵନ ଯାପନର ଏକମାତ୍ର ଲକ୍ଷ୍ୟ ହୋଇଯାଇଛି । ଚାଣକ୍ୟ ଏଭଳି ନିନ୍ଦୁକମାନଙ୍କୁ ଜୀଵତ ଥାଇ ବି ମୃତକ ସମାନ ବୋଲି ଘୋଷଣା କରିଯାଇଛନ୍ତି। 

“ନିନ୍ଦତି ଯଃ ପରଂ ନିତ୍ଯଂ ତସ୍ଯ ଚିତ୍ତଂ ଵିଷଂ ଯଥା।
ନିନ୍ଦୟା ଜୀଵତି ଯସ୍ତୁ ସ ଜୀଵତି ମୃତଃ ସମଃ॥”



ସେ ଯାହାହେଉ ଏଇ କିଛି ଦିନ ତଳେ ଏହିପରି ଜଣେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାନିନ୍ଦୁକ ମଞ୍ଚରେ ଛିଡ଼ା ହୋଇ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ନିନ୍ଦାଗାନ କରୁଥାଆନ୍ତି ।‌ କହୁଥିଲେ —“ଇହାଦେ ଚାହା ପିଇଲେ ମିହିର ବାବୁ ଯହ ଚିନି ଲାଗିଥିଲେ ଆପଣ କାଁ ବୋଲବେ ? ଅତି ଚିନି ଲାଗିଛି କି ବେଶି ଚିନି ଲାଗିଛି । ଅତି ମିଠା କି ବେଶି ମିଠା ? ଅତି ବେଶି ସବୁଥିର୍ ଲଗାବେ । ହେଲେ ଆମର୍‌ଟା ନ ହଏ ! ସାଂସ୍କ୍ରିତ ଓ ଇଂଲିଶ୍ ୱାର୍ଡ୍ ଯେନ୍‌ଥି ଟା ସାଥେ ଯେନ୍ତା ଲାଗିଛି ଆମର୍‌ଟା ହେନ୍ତାଏ ବୋଏଲି। କେମତି ବୋଏଲେ । ଖଣ୍ ମଧୁର ,ପଟ୍ କଷା ,ଟର୍ ଆମିଲ୍ ,ଜଅର୍ ଲୁନିଆ,କୁଚ୍ ପିତା । ଯେନ୍‌ତି ଟା ସେଥି ଏ ।‌ କଣ୍ ମଧୁର ଥି କଣ୍ କଷା ନ' ହଏ ।‌ କି ପଟ୍ କଷା ଥି ପଟ୍ ମଧୁର ନା' ହଏ ।”

ଗୋଟିଏ ଭାଷାର ନିନ୍ଦାଗାନ କରିଵା ପାଇଁ ଭାଷାଜ୍ଞାନର କିଛି ଆଵଶ୍ୟକତା ପଡ଼ିନଥାଏ । ଷଡ଼ରସ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଏ ନିନ୍ଦାଗାନ ଆଜିର ନୁହେଁ । ଦଶନ୍ଧି ଦଶନ୍ଧି ଧରି ଉପକୂଳିଆ ଲୋକଙ୍କୁ ପଶ୍ଚିମ ଓଡ଼ିଶାର ଲୋକେ ଏହି ଷଡ଼ରସର କାହାଣୀ ଶୁଣେଇ ଆସୁଛନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ଏସବୁ ଷଡ଼ରସର ସମ୍ବଲପୁରୀ ନାଆଁରେ କେମିତି ଓଡ଼ିଆତ୍ୱ ରହିଛି ତାହା ଜାଣିଗଲେ ଆଉ କେହି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକଙ ନିନ୍ଦା କରିଵା ଆଗରୁ ଲକ୍ଷେ ଥର ଭାବିବେ । ତେବେ ଚାଲନ୍ତୁ ଷଡ଼ରସ ପଛର ଭେଦ କ'ଣ ତାହା ବୁଝିଵା । 


ଅତି ମିଠାକୁ ସମ୍ବଲପୁରିଆ "ଖଣ୍ ମଧୁର" ଵା "ଖନ୍ ମଧୁର" କୁହନ୍ତି । ଏହି କନ୍ ଵା ଖନ୍ ଶବ୍ଦଟା ପ୍ରକୃତରେ ଖଣ୍ଡ ଶବ୍ଦର ପରିଵର୍ତ୍ତିତ ରୂପ । Roughly refined powder sugarକୁ ଖଣ୍ଡ ଵା କନ୍ଦ କୁହନ୍ତି ।‌ Candied sugar ଵା ମିଶ୍ରିକୁ ବି ଖଣ୍ଡ କୁହାଯାଏ । କନ୍ଦ ଵା ଗୁଡ଼ର ଵିକାରକୁ ଖଣ୍ଡ କୁହାଯାଏ । ଗୁଡ଼କୁ ନିଆଁରେ ଆଉଟି ଶୁଖାଇ ଏହି ମିଠାଚୂର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଏ । ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ମିଠା ଅର୍ଥରେ ଖଣ୍ଡ ଶବ୍ଦର ବହୁଳ ପ୍ରୟୋଗ ରହିଛି । ଵିଶେଷତଃ ମିଠା ଅର୍ଥରେ ଏହା ଅନ୍ୟ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ ସହିତ ମିଶି ଏକ ଏକ ଦରଵର ନାମକରଣ ହୋଇଅଛି ।‌ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଦେଶୀ ମିଠାଆଳୁ ଵା Sweet potatoକୁ ଖଣ୍ଡଅଳୁ କୁହନ୍ତି । ଖଣ୍ଡ ମିଶିଥିବା ଦୁଧ ଵା ସଶର୍କର ଦୁଗ୍ଧକୁ ଖଣ୍ଡକ୍ଷୀର କୁହାଯାଏ ‌ । ଯେଉଁ ଖୀରିରେ ଖଣ୍ଡ ଵା ମିଠା ଦିଆଯାଇଥାଏ ତାକୁ 
ଖଣ୍ଡକ୍ଷୀରି କୁହନ୍ତି । କେଶବକୋଇଲି. ଖ ଗୀତରେ ଖଣ୍ଡଖୀର ଶବ୍ଦ ଵ୍ୟଵହାର ହୋଇଅଛି ଯଥା:- “କୋଇଲିଲୋ ଖଣ୍ଡଖୀର ଦେବି ମୁଁ କାହାକୁ” ।‌ ହରିବଂଶରେ ବି ବଳରାମ ଦାସ ଖଣ୍ଡକ୍ଷୀର ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରି ଲେଖିଛନ୍ତି “ହସ୍ତେ ପୁଣି ଅର୍ଘ୍ୟ ବନ୍ଦାଇଲେ ଵିଦ୍ୟମାନେ ଖଣ୍ଡକ୍ଷୀର ପଞ୍ଚାମୃତ ଭୁଞ୍ଜାଇ ଯତନେ ।” ସେହିପରି ପ୍ରାଚୀନ ଓଡ଼ିଆ ଭଜନରେ ଖଣ୍ଡଖୀରି ଶବ୍ଦ ବି ଵ୍ୟଵହୃତ ହୋଇଛି ଯଥା:- “ହରିନାମ ଖଣ୍ଡଖୀରି ଘୋରି ଘୋରି ପି ରେ ମନ ଘୋରି ଘୋରି ପି” । ଏକ ଜାତୀୟ ମିଠାକୁ ଓଡ଼ିଆ ଲୋକେ ଖଣ୍ଡଖୋଷୀ କୁହନ୍ତି ‌ । ଛୋଟ ମିଠା ପାଚିଲା କାଠିଆ କଦଳୀକୁ ଗଞ୍ଜାମରେ ଖଣ୍ଡଚିନି କୁହାଯାଏ ବୋଲି ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷରେ ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି ‌। ଏକପ୍ରକାର ପୂର ପିଠା, ଯହିଁ ମଧ୍ୟରେ ଚିନିମିଶା ମେୱା ଓ ମସଲା ପୂରରୂପେ ଦିଆ ଯାଇଥାଏ ତାକୁ ଓଡ଼ିଆ ଲୋକେ ଖଣ୍ଡପୂରି କୁହନ୍ତି । ଖଣ୍ଡଦ୍ୱାରା ପ୍ରସ୍ତୁତ ମିଷ୍ଟାନ୍ନ ଵିଶେଷକୁ ଖଣ୍ଡଶାକର କୁହାଯାଏ। ଖଣ୍ଡ ମିଶା ହୋଇଥିଵା ଦୁଧସରକୁ ଖଣ୍ଡସର କୁହନ୍ତି । ସେହିପରି ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷର ୧୮୮୫ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ଖଁଡ୍ ମଧୁର ଓ ୧୯୧୯ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ଖଣ୍ଡମଧୁର ଶବ୍ଦ ଅଛି । ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷରେ ଏ ଦୁଇଗୋଟି ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ "ଖଣ୍ଡ ଵା କନ୍ଦ ପରି ମିଠା"(ଵା ଲକ୍ଷଣାର୍ଥ ଅତିମିଠା) ଲେଖା ହୋଇଛି । ପ୍ରାଚୀନ ଓଡ଼ିଆ ସାହିତ୍ୟରେ ଏହି ଖଣ୍ଡ ମଧୁର ଶବ୍ଦର ଅନେକ ସ୍ଥାନରେ ଵ୍ୟଵହାର ରହିଛି । ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୁପ ହରିବଂଶ କାଵ୍ୟର ଦ୍ଵିତୀୟ ଖଣ୍ଡରେ ବଳରାମ ଦାସ ଖଣ୍ଡମଧୁର ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରିଛନ୍ତି ‌। 

“ଅନୁକ୍ଷଣ ରଙ୍ଗକଇଁ ଚମ୍ପା ରଙ୍ଗମନ୍ଦାରର ଧଣ୍ଡା ଖଣ୍ଡ ମଧୁର ମିଶ୍ରିତେ ଦ୍ୟନ୍ତି ଗଜମଣ୍ଡା”

ପୁଣି ଆପଣାର ଚଉପଦୀରେ କଵିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳଦେବ ରଥ ଅତି ମିଠା କଥା ଅର୍ଥରେ ଖଣ୍ଡମଧୁର ଵାଣୀ ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରି ଲେଖିଛନ୍ତି 

“ଖଣ୍ଡ ମଧୁର ବାଣୀ ମଣ୍ଡ ସ୍ତନେ ମୋ ପରି 
ଦଣ୍ଡ ଦେଲାଟି କୋଟି କଳପରେ । ୨ ।”

ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ଏଇ ଖଣ୍ଡମଧୁର ଶବ୍ଦଟି ହିଁ ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ଖଁଡ୍ ମଧୁର ଓ ଖଣ୍ ମଧୁର ହୋଇଅଛି । 

 ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ପୁଣି ଅତି ମିଠାକୁ ଖଣ୍ଡପରଷା ବି କୁହାଯାଏ । କଵିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳଦେଵ ରଥ ତାଙ୍କର ଏକ ଢୁମ୍ପାଗୀତରେ ଅତି ମଧୁର ଅର୍ଥରେ ଖଣ୍ଡପରଷା ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗ କରି ଲେଖିଛନ୍ତି “ଖଣ୍ଡପରଶୁମୋହନା ଖଣ୍ଡପରଷା ବଚନକୁ କହ” । ଅତିମିଠାକୁ କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ କେଵଳ 'ସିରା' କୁହନ୍ତି,ଆଉ କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ମିଠାକୁ ଗୁଣଗୁଣାମିଠା ବି କୁହାଯାଏ । ଗଞ୍ଜାମ ଜିଲ୍ଲାରେ ଅତି ମିଠାକୁ ମହଣିଆ ମିଠା ବି କୁହନ୍ତି । 

ମାତ୍ର ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ "ଅତି ମିଠା"କୁ ଶବ୍ଦରେ ପ୍ରକାଶ କରିଵା ପାଇଁ ଆହୁରି ତିନୋଟି ସ୍ଵତନ୍ତ୍ର ଦେଶଜ ଶବ୍ଦ ବି ଅଛି । ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷ ଅନୁସାରେ ମହୁପରି ଅତିରିକ୍ତି ମିଷ୍ଟ ସ୍ୱାଦଵିଶିଷ୍ଟ ଅଵସ୍ଥାକୁ 'ମହୁକା(ମଧୁକ)' କୁହନ୍ତି । ଅତି ମିଠାକୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ 'ଅମିୟ' ମଧ୍ୟ କୁହାଯାଏ। ସାରଳା ମହାଭାରତରେ 'ଅମିୟ' ଶବ୍ଦକୁ ସାରଳା ଦାସ ଅତିମିଠା ଅର୍ଥରେ ପ୍ରୟୋଗ କରି ଲେଖିଛନ୍ତି “ତାହା ରାନ୍ଧିଲେ ସେ ହୋଇବ ଅମିୟ ରସ; ସମଦଣ୍ଡ ସୈନ୍ୟଙ୍କୁ ତୋ ଇଚ୍ଛାରେ ପରଶ ।” ସେହିପରି ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷରେ 'ମହୁତରଡ଼ା' ଶବ୍ଦର ଏକ ଅର୍ଥ ଅତି ମିଠା ବି ଲେଖା ହୋଇଛି ।‌ ଓଡ଼ିଆ ତଥା ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାରେ ଅତିମିଠାକୁ ପ୍ରକାଶ କରିଵା ପାଇଁ ଅତି କି ବେଶି ଲଗାଇଵାର ଆଵଶ୍ୟକତା ହିଁ ନାହିଁ କାରଣ ଅତିମଧୁରକୁ ପ୍ରକାଶ କରିଵା ପାଇଁ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଶବ୍ଦ 'ସୁମଧୁର' ମଧ୍ୟ ରହିଛି । 



ଅତି କଷାକୁ ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ପଟ୍ କଷା କୁହନ୍ତି ।‌
ପଟ୍ କଷାରେ ପଟ୍ ଶବ୍ଦଟି ଅତିଶୟ ଅତ୍ୟଧିକ ଆର୍ଥଜ ସମ୍ବଲପୁରୀ ଶବ୍ଦ ନିଷ୍ପଟ୍ ଓ ଅପଟ୍‌ର ପରିଵର୍ତ୍ତିତ ଶବ୍ଦରୂପ ଅଟେ । ଅତ୍ୟନ୍ତ ଅତ୍ୟଧିକ ଅର୍ଥଜ ସମ୍ବଲପୁରୀ ଶବ୍ଦ ନିଷ୍ପଟ୍ ଓ ଅପଟ୍ ଶବ୍ଦଦ୍ଵୟ ମୂଳତଃ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ ନିପଟ‌ରୁ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି । ନିପଟ ଏକ ଖାଣ୍ଟି ଓଡ଼ିଆ ଦେଶଜ ଶବ୍ଦ ।‌ ଓଡ଼ିଆ ଛଡ଼ା ଭାରତର ଅନ୍ୟ କୌଣସି ଭାଷାରେ ନିପଟ ଶବ୍ଦ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ । କିଶୋରଚନ୍ଦ୍ରାନନ୍ଦ ଙ ଚମ୍ପୂରେ କଵିସୂର୍ଯ୍ୟ ବଳଦେଵ ରଥଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ନିପଟ ଶବ୍ଦ ପ୍ରୟୋଗରେ ପଦ ଅଛି “ନୂଆନଟପଟଳୀମୁକୁଟ ହେ ନାହିଁ କି ଶ୍ରୀଅଙ୍ଗ ସୁଖ
ନିପଟ ନିସ୍ତେଜ ଦିଶୁଛି ତ ଆଜ ନିରଳସ ଚନ୍ଦ୍ରମୁଖ ॥”
ତେଣୁ ଏହି ନିପଟ ଶବ୍ଦଟି ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ନିଷ୍ପଟ ଓ ଅପଟ୍ ହୋଇ ଶେଷରେ ଅତି ଅର୍ଥରେ ପଟ୍ ରୂପ ଧାରଣ କରି କଷା ଶବ୍ଦ ସହିତ ଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି ଏଵଂ ଏହିପରି ଭାବେ ପଟ୍ କଷା ଶବ୍ଦ ଅତି କଷା ଅର୍ଥରେ ପ୍ରୟୋଗ କରାଯାଇଛି । କେହି କେହି କହନ୍ତି ପତ୍ର ଶବ୍ଦଟି କାଳକ୍ରମେ ପତ୍ ଓ ପଟ୍ ହୋଇ କଷା ଶବ୍ଦ ସହିତ ଯୁକ୍ତ ହୋଇଥାଇପାରେ । ଅଧିକାଂଶ ପତ୍ର କଷା ହୋଇଥାଏ ତେଣୁ ପତ୍ର ଶବ୍ଦରୁ ପତ୍ ଓ ପଟ୍ ହୋଇଥିଵାର ସମ୍ଭାଵନା ଅଧିକ । ଆଦିଵାସୀ ଭାଷାଭାଷୀ ଅଞ୍ଚଳର ସରଳ ଜୀଵନଯାପନ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ଏହି ଵ୍ୟୁତ୍ପତ୍ତି ମତଟି ଅଧିକ ଯୁକ୍ତିଯୁକ୍ତ ମନେ ହୁଏ । କିନ୍ତୁ କଥିତ ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦକୋଷରେ ପଟ ଶବ୍ଦର ପ୍ରଥମ ଅର୍ଥ ନିପଟ ଲେଖାଯାଇଥିଵାରୁ ସ୍ପଷ୍ଟ ହୋଇଯାଏ ଯେ ପଟ୍ କଷାରେ ଥିଵା ପଟ୍ ଶବ୍ଦଟି ନିପଟ ଶବ୍ଦର ହିଁ ପରିଵୃତ୍ତ ରୂପ ସେହିପରି କଷା ମଧ୍ୟ ଏକ ଖାଣ୍ଟି ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ ଅଟେ । ଭାରତରେ ଆଉ କୌଣସି ଭାଷାରେ astringent tasteକୁ କଷା କୁହନ୍ତି ନାହିଁ। ଅତ୍ୟନ୍ତ ଅତ୍ୟଧିକ ଅର୍ଥଜ 'ପଟ' ଶବ୍ଦ ଲାଗି ଆଉ କିଛି ଶବ୍ଦ ବି ଅଛି ଯଥା ପଟନିଷତ ଓ ପଟମସୁ ଯାହାର ଅର୍ଥ ଅତି ଵା ବଡ଼ ଅଳସୁଆ ଅଟେ । ପଟା ପରି ଅତି ଶୀର୍ଣ୍ଣ ହେଵାକୁ ପଟ୍‌ପଟା କୁହନ୍ତି। ଓଡ଼ିଶାର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳରେ ବି ଅତି କଷାକୁ କଟୁକଷା,ପିଟାକଷା,ଅକରଜକର କଷା ଓ ଏକବାରି କଷା ଇତ୍ୟାଦି କୁହାଯାଏ । କଷା ଶବ୍ଦ ସହିତ କେଵଳ ଅତି କି ବେଶି କଷା ଲାଗେ ନାହିଁ କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ ଭାରି କଷା ବି ବୋଲନ୍ତି । 



ଅତି ଆମ୍ବିଳିକୁ ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ଟର ଆମିଳ୍ କୁହନ୍ତି । ଆମ୍ବିଳ ଵା ଆମ୍ବିଳି ଗୋଟିଏ ଖାଣ୍ଟି ଓଡ଼ିଆ ଶବ୍ଦ। ଯେମିତି ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ଟର୍ ଆମିଳ୍ ଅଛି ଠିକ୍ ସେହିପରି ମାନକ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଟଙ୍କ ଆମ୍ବିଳା ଶବ୍ଦ ଅଛି ବୋଲି ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷର ୩୧୨୪ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି ‌। ଭାଷାକୋଷରେ ଅତି ଅମ୍ଳକୁ ଟଙ୍କ ଓ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆମ୍ବିଳାକୁ ଟଙ୍କ ଆମ୍ବିଳା କୁହନ୍ତି ବୋଲି ଲେଖାଯାଇଛି ‌। ସେହିପରି ଭାଷାକୋଷର ୩୧୩୩ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ଟର୍ ଆମ୍ବିଲ୍ ଶବ୍ଦକୁ ମଧ୍ୟ ଯୋଡ଼ା ଯାଇଛି । ତେଣୁ ଏହା ସ୍ପଷ୍ଟ ଯେ ଟର୍ ଆମ୍ବିଲ୍ ଶବ୍ଦଟି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରୁ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି । ତେବେ ଆମ ପାଖରେ ଅତି ଆମ୍ବିଳି ପାଇଁ ଅତ୍ୟାମ୍ଳ ପରି ତତ୍ସମ ଶବ୍ଦ ବି ଅଛି । ତେବେ ଟର୍ ଆମ୍ବିଲ୍ ଵା ଟର୍ ଆମିଲ୍ ଶବ୍ଦରେ ଥିଵା ଟର୍ ଶବ୍ଦର ଵ୍ୟୁତ୍ପତ୍ତି ଇତିହାସ କ'ଣ ? 

ପ୍ରକୃତରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ପ୍ରଚଳିତ ଅତି ଆମ୍ବିଳି ଅର୍ଥଜ ଟଙ୍କ ଓ ଟକ ତଥା ସମ୍ବଲପୁରୀ ଶୈଳୀର ଟର୍ ଶବ୍ଦ ତ୍ରୟର ସୃଷ୍ଟି 'ତକ୍ର' ବୋଲି ଏକ ଶବ୍ଦରୁ ହୋଇଅଛି। ଘୋଳଦହି ଵା ଚହ୍ଲାକୁ ତକ୍ର କୁହାଯାଏ । ଏହି ତକ୍ର ଶବ୍ଦରୁ ଉପକୂଳଵର୍ତ୍ତୀ ଜିଲ୍ଲାଗୁଡ଼ିକରେ ଟକ,ଟଙ୍କ ଓ ଟକଳିଆ ଭଳି ଶବ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିଲାବେଳେ ଓଡ଼ିଶାର ପଶ୍ଚିମାଞ୍ଚଳରେ ଟର୍ ପରି ଶବ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି । 

ଅଵଶ୍ୟ ଓଡ଼ିଶାର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳରେ ବି ଏପରି ଶବ୍ଦର ଅଭାଵ ନାହିଁ । ଗଞ୍ଜାମ ଜିଲ୍ଲାରେ ଅତି ଆମ୍ବିଳିକୁ ଭୁରକୁଟି ଆମ୍ବିଳି ଓ ଢୋଲ କାଞ୍ଜିଆ ଆମ୍ବିଳି କୁହନ୍ତି । କେନ୍ଦୁଝର ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଆମ୍ବିଳିକୁ ଡହିରି ଆମ୍ବିଳା କୁହନ୍ତି । ପୂର୍ଵ ଉପାନ୍ତର କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଆମ୍ବିଳାକୁ ଅଚକରା ଖଟା ବି କୁହାଯାଏ । ତେଣୁ ଓଡ଼ିଶାର ଵିଭିନ୍ନ ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଖଟାକୁ ଶବ୍ଦରେ ପ୍ରକାଶ କଲା ଭଳି ଟର୍ ଆମିଲ୍ ପରି ଅନେକ ଶବ୍ଦ ଅଛି । 



ଅତି ଲୁଣିଆ ସ୍ଵାଦକୁ ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ଜଅର ଲୁନିଆ କୁହନ୍ତି।‌
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷରେ ଜହର ଶବ୍ଦଟି ଗଞ୍ଜାମ ଓ ସମ୍ବଲପୁରରେ ଯଥେଷ୍ଟ; ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ଅର୍ଥରେ ଚଳୁଥିଵାର ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି । ସମାନ ଅର୍ଥରେ ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ଜହ ତଥା କଟକୀରେ ଜଜବଜ ଭଳି ଶବ୍ଦ ବି ଅଛି ବୋଲି ଭାଷାକୋଷରୁ ଜଣାଯାଏ । ଆରବୀ ଭାଷାର 'ଅତ୍ୟଧିକ', 'ବହୁତ' ଅର୍ଥଜ ଜବ଼ର ( زَبَر) ଶବ୍ଦରୁ ସମ୍ଭଵତଃ ଏ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଛି । ତେବେ ସେ ଯାହା ହେଉ ଜଅର୍ ଲୁନିଆ ଶବ୍ଦରେ ଲୁନିଆ ଶବ୍ଦଟି ତ ଖାଣ୍ଟି ଓଡ଼ିଆ ମୂଳର ଶବ୍ଦ ଅଟେ ।‌ ହିନ୍ଦୀରେ नमकीन ଆଉ ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାରେ ଲଵଣାକ୍ତ କୁହନ୍ତି । ମରାଠୀରେ खारट,ବଙ୍ଗାଳୀରେ নোনতা(Nonto) ଓ ଗୁଜରାଟୀରେ ખારું (Khaaru) କୁହନ୍ତି । କେଵଳ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଲୁଣିଆ,ଅହମିଆରେ নোনীয়া (Noniya) ଓ ନେପାଳୀରେ नुनिलो (Nunilo) କୁହାଯାଏ । ନେପାଳୀ ଓ ଅହମିଆରେ ଲୁଣିଆ ପରି ଶବ୍ଦ ଥିଲେ ବି ଯେହେତୁ ହୀରାଖଣ୍ଡ ଅଞ୍ଚଳଟି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାଭାଷୀ ଅଞ୍ଚଳର ଅଂଶ ତେଣୁ ଲୁଣିଆଟା ଓଡ଼ିଆ ମୂଳର ଶବ୍ଦ ବୋଲି ସ୍ପଷ୍ଟ । ଅଵିଭକ୍ତ ସମ୍ବଲପୁରରେ ଅତି ଲୁଣିଆକୁ ପଟ୍ ପଟ୍ ନୁନିଆ,ନୁନ୍ ଜର୍ ଜର୍ ,ଜର୍ ନୁନ୍,ନୁନପିତା(ସୁନ୍ଦରଗଡ଼) ଓ ଜହ ନୁନିଆ ବି କୁହନ୍ତି । ହେଲେ ଓଡ଼ିଶାର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳରେ ବି ଏ ଧରଣର ଶବ୍ଦ ରହିଛି । କଟକାଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଲୁଣିଆକୁ ଲୁଣ ଜର ଜର କୁହନ୍ତି । ଯାଜପୁରର ବରୀ ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଲୁଣିଆକୁ ଅଚକରା ଲୁଣିଆ କୁହାଯାଏ । କେନ୍ଦ୍ରାପଡ଼ା ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଲୁଣିଆକୁ ଲୁଣିଜହର କୁହାଯାଇଥାଏ । ବାଲେଶ୍ୱରର କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ଲୁଣିଆ ସ୍ଵାଦକୁ ବିଚକିଟିଆ ଲୁଣ କୁହାଯାଏ । ଗଞ୍ଜାମ ଜିଲ୍ଲାରେ ଅତି ଲୁଣିଆ ସ୍ଵାଦକୁ ଅକଜକ ଲୁଣି ଓ ଅକରଜକର ଲୁଣିଆ କୁହନ୍ତି । 


ଅତି ପିତାକୁ ସମ୍ବଲପୁରୀରରେ କୁଚ୍ ପିତା କୁହନ୍ତି । 
ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷର ୧୬୨୦ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ସମ୍ବଲପୁରୀ ଶବ୍ଦ କୁଚ୍ପିତା ଯୋଡ଼ା ଯାଇଛି । ଏହି ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଅତିଶୟ ପିତା ବୋଲି ବି ଲେଖାଯାଇଅଛି । ପ୍ରକୃତରେ ଓଡ଼ିଆ କୋଚିଲାପିତା ଶବ୍ଦଟି ସମ୍ବଲପୁରୀରେ ଯାଇ କୁଚ୍ ପିତା ହୋଇଯାଇଛି । ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷର ୧୭୮୧ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ କୋଚିଲାପିତା ଶବ୍ଦ ସ୍ଥାନିତ ହୋଇଛି । 
କୋଚିଲା ପତ୍ର ବା ମଞ୍ଜି ପରି ଅତିଶୟ ତିକ୍ତ ହୋଇଥିଵା ଦରଵକୁ କୋଚିଲାପିତା ଵା କୁଚ୍‌ପିତା କୁହନ୍ତି । କିନ୍ତୁ ଅତି ପିତା ଅର୍ଥରେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଵିଷପିତା ଓ ଵିଷିପିତା ଶବ୍ଦଦ୍ଵୟ ଥିଵାର ଉଲ୍ଲେଖ ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷର ୫୭୬୩ତମ ପୃଷ୍ଠାରେ ରହିଛି । କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ ଅତି ପିତାକୁ ବିର୍କାଟିଆ ପିତା ବି କୁହନ୍ତି। ନିମ ପତ୍ର ପରି ପିତାକୁ ନିମପିତା କୁହାଯାଏ। ସଂସ୍କୃତ ଭାଷାରେ ମଧ୍ୟ ଅତି ପିତା ପାଇଁ ଵିଷତିକ୍ତ ,ପରିତିକ୍ତ,ସୁତିକ୍ତ ଓ ମହାତିକ୍ତ ପରି ଶବ୍ଦ ଥିଵା ଭାଷାକୋଷରୁ ଜଣାଯାଏ । ଏଥିରୁ ବି ସ୍ପଷ୍ଟ ହୋଇଯାଏ ଯେ କେଵଳ ସମ୍ବଲପୁରୀ ହିଁ ନୁହେଁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଶୈଳୀରେ ମଧ୍ୟ ସମାନାର୍ଥକ ଶବ୍ଦ ଚଳୁଅଛି ‌।



ଅତି ରାଗ ସ୍ଵାଦ ପାଇଁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ରାଗ ଜରଜର
ଜହର ରାଗ,ତୁଣ୍ଡପୋଡ଼ା ରାଗ,ପାଟିପୋଡ଼ା ରାଗ ଓ 
ସୁ ସା ରାଗ ରଗ ପରି ଶବ୍ଦ ରହିଛି । ତେଣୁ ଯୋଉମାନେ ଦାବି କରୁଛନ୍ତି ଯେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଷଡ଼ରସର ଆଧିକ୍ୟ ଦର୍ଶାଇଵା ପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ରସର ନାମ ପୂର୍ଵରୁ ଅତି ଓ ବେଶି ଶବ୍ଦ ଲାଗେ ସେମାନେ ଭୁଲ୍ କହୁଛନ୍ତି ଓ ଅନ୍ୟକୁ ଭୁଆଁ ବୁଲାଉଛନ୍ତି । 

ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ପୁଣି ଷଡ଼ରସର ଇଷତ୍ ସ୍ଵାଦକୁ ଶବ୍ଦରେ ପ୍ରକାଶ ପାଇଁ ଅନେକ ଦେଶଜ ଶବ୍ଦ ରହିଛି । ଉଦାହରଣ ସ୍ଵରୁପ ଈଷତ୍ କଟୁ ସ୍ୱାଦକୁ ରାଗରାଗୁଆ କୁହନ୍ତି । ଈଷତ୍ ତିକ୍ତ ସ୍ୱାଦକୁ ପିତାଟିଆ ଓ ପିତୁଳିଆ କୁହନ୍ତି । ଈଷତ୍ ଲଵଣାକ୍ତ ସ୍ୱାଦକୁ ଲୁଣିଲୁଣି ଓ ଲୁଣିଲୁଣିଆ କୁହାଯାଏ। ଈଷତ୍ ଖଟା ଵା ଆମ୍ବିଳା ସ୍ଵାଦକୁ ଖଟାଳିଆ କୁହାଯାଏ। ଈଷତ୍ କଷା ସ୍ଵାଦକୁ କଷାଟିଆ,କଷାଳିଆ ଓ କଷୁଆ କୁହାଯାଇଥାଏ । ସାମାନ୍ୟ ଖଟା ପଖାଳକୁ କୋଳିଆମ୍ବିଳି କୁହାଯାଏ।
 
ଖାଦ୍ୟର ସ୍ଵାଦହୀନ ଵା ଅତି ଅଳ୍ପ ସ୍ଵାଦକୁ ଶବ୍ଦରେ ପ୍ରକାଶ କରିଵା ଭଳି ଶବ୍ଦ ବି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଅଛି । ମାନକ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ Tasteless ଵା watery ଅର୍ଥରେ ପାଣିଆ,ପାଣିଚା ଓ ପାଣିଚିଆ ଶବ୍ଦ ଚଳୁଅଛି। ବାଲେଶ୍ଵରରେ ପାଣିଚିଆ ପାଇଁ ଫସ୍କା ଶବ୍ଦ ଚଳେ ‌। କେତେକ ଅଞ୍ଚଳରେ ପାଣିଚିଆ ସ୍ଵାଦକୁ ଫିକା ସ୍ଵାଦ କୁହନ୍ତି । ପାଣି ମିଶିଵାରୁ ଵାସ୍ୱାଦ ଖାଦ୍ୟକୁ ଧଣତା କୁହାଯାଏ। ଅସୁଆଦିଆ ଵା ପାଣିଚିଆକୁ ଭସ୍ଭସିଆ ବି କୁହାଯାଏ । ଭାତ ପରି ସ୍ୱାଦହୀନ ଦରଵକୁ ଭାତୁଆ କୁହନ୍ତି । ତେଣୁ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାରେ ଶବ୍ଦର ଅଭାଵ ନାହିଁ । 

ଯେଉଁମାନେ ସମ୍ବଲପୁରୀ ଶୈଳୀ ତଥା ଓଡ଼ିଆ ଭାଷା ମଧ୍ୟରେ ଷଡ଼ରସ ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ତୁଳନା କରି ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାକୁ ହୀନ ନ୍ୟୁନ ପ୍ରମାଣ କରିଵାରୁ କୁଚେଷ୍ଟା କରୁଛନ୍ତି ସେମାନେ ନିଜେ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ଵିଶାଳ ଶବ୍ଦ ଭଣ୍ଡାରର ଵିରାଟରୂପ ନଜାଣି ଅନ୍ୟକୁ ବି ଅନ୍ଧାରରେ ରଖୁଛନ୍ତି । 

ଈଶାବାସ୍ୟ ଉପନିଷଦ୍‌ରେ କୁହାଯାଇଛି 

“ଅନ୍ଧଂ ତମଃ ପ୍ରଵିଶନ୍ତି ଯେଽଵିଦ୍ୟାମୁପାସତେ।
ତତୋ ଭୂୟ ଇଵ ତେ ତମୋ ଯ ଉ ଵିଦ୍ୟାୟାଂ ରତାଃ॥”

ଅର୍ଥାତ୍ ଯେଉଁମାନେ ଅଜ୍ଞତା (ଅଵିଦ୍ୟା)ରେ ଲିପ୍ତ, ସେମାନେ ଅନ୍ଧକାରରେ ପ୍ରଵେଶ କରନ୍ତି; କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ମିଥ୍ୟା ଜ୍ଞାନ (ଅହଙ୍କାରଯୁକ୍ତ ଵିଦ୍ୟା)ରେ ରତ, ସେମାନେ ଆହୁରି ଗାଢ଼ ଅନ୍ଧକାରରେ ପଡ଼ନ୍ତି। ଅତଃ ଓଡ଼ିଆ ଭାଷାର ଶବ୍ଦ ସମ୍ଭାରକୁ ନଜାଣି ମିଥ୍ୟାଜ୍ଞାନ ପୂର୍ଣ୍ଣ ଘୃଣା ଦ୍ଵେଷଯୁକ୍ତ ମନରେ ଏକ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଭାଷାର ନିନ୍ଦାଗାନ କରୁଛନ୍ତି ସେମାନେ ନିଶ୍ଚୟ Illusory Superiority ଭଳି ମାନସିକ ପ୍ରଵୃତ୍ତିର ଶିକାର ହୋଇ Superiority Complex ଭଳି ଭୟଙ୍କର ମାନସିକ ଵିକାରଗ୍ରସ୍ତ ସୋଇସାରିଛନ୍ତି କହିଲେ ଅତ୍ୟୁକ୍ତି ହେଵ ନାହିଁ। 

ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନର ରହସ୍ୟମୟ ପତ୍ର

 ଇଂଲଣ୍ଡର ଦକ୍ଷିଣ ଉପକୂଳରେ ଅଵସ୍ଥିତ ଏକ ଛୋଟ ଗ୍ରାମ, ଲିଟିଲହାମ୍ପଟନରେ ୧୯୨୦ ମସିହାରେ ଘଟିଥିଵା ଏକ ସତ୍ୟ ଘଟଣା। ସମୁଦ୍ର କୂଳର ଏହି ଗ୍ରାମରେ ଜୀଵନ ଶାନ୍ତ ଓ ସରଳ ଥିଲ...