Sunday, July 9, 2017

ଚାରୁକେଶି-ଡ଼.ମାୟାଧର ମାନସିଂହ

ଚାରୁକେଶି ସେଇ ବାଳିକାର ପ୍ରେମ ପାଇଁ
ଏ ଜୀବନରେ ମୋର
ନଦେବାର କିଛି ନାହିଁ....

ମୋର ସୁଖ ଦେବି ତା'ର ସୁଖ ପାଇଁ ବଳି
ପଦଧୂଳି ତା'ର ଝାଡ଼ି ଦେବି କରେ ଧରି....

ସେ ଯଦି କହିବ ଯାଅ ତୁମେ ମୋ ପାଖୁ
ଚାଲିଯିବି ଦୂରେ ତାକୁ ସୁଖି କରିବାକୁ....

ସେ ଯଦି କହିବ ଛାଡ଼ି ନାହିଁ ଯିବ ମୋତେ
ଏ ଆଖି ରହିବ ଲାଖି ତା'ର ଭାଲ ପଟେ

ସେ ଯଦି କହିବ ଏତେ ସେବା କାହିଁ ପାଇଁ
ମୁଁ କହିବି ମୋର ଏଥୁ ବଳି ସୁଖ ନାହିଁ....

ଚାରୁକେଶି ସେଇ ବାଳିକାର ପ୍ରେମ ପାଇଁ
ଏ ଜୀବନରେ ମୋର
ନଦେବାର କିଛି ନାହିଁ....

(ଡ଼. ମାୟାଧର ମାନସିଂହ ଙ୍କ ରଚନା ରୁ)

No comments:

Post a Comment

ଓଡ଼ିଆମାନେ Cockroachକୁ ଅସରପା କାହିଁକି କୁହନ୍ତି ?

ପୂର୍ଣ୍ଣଚନ୍ଦ୍ର ଭାଷାକୋଷରେ  ଅସରପା ଶବ୍ଦର ଵିଶେଷ୍ୟ ଅର୍ଥ Cockroach ତଥା ଵିଶେଷଣ ଅର୍ଥ ମନ୍ଦବୁଦ୍ଧି,ଅପ୍ରତିଭ,ମୂର୍ଖ ତଥା ଅଥରପା ଲେଖା ହୋଇଛି । ଅଥରପ...